|
|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>
( k8 `: ?* x+ j3 H" _< ></P>
* ]2 P+ F X. y% P< >down by the sally gardens </P>6 R$ w: T7 Q$ Y6 E3 `
< >my love and I did meet; </P>; K+ T! E* x' Z. l$ n% A
< >She passed the salley gardens </P>
, U6 P. i" G, q" G< >with little snow-white feet. </P>" x+ r; c- b$ O7 E! S$ M( n! e
< >She bid me take love easy, </P>
3 ]- z1 W9 o O) L< >as the leaves grow on the tree; </P>
% f7 ]9 ?3 F% K8 T" R' X< >But I, being young and foolish, </P>
% }. t# H/ p) j" D( _7 C9 i* H< >with her did not agree. </P>
F+ f( S1 v& ?3 G2 U0 j: _<P></P>; W3 j* y! @8 l
<P>In a field by the river </P>
* `, ^: W2 x1 a: t' M K ?& f<P>my love and I did stand,</P>) X3 h8 W& h6 s2 j2 Y( u
<P>And on my leaning shoulder </P>
x' z4 j+ o5 R$ W! \* ?, M0 ^<P>she laid her snow-white hand. </P>6 N/ V( ~7 h$ G, O, b4 r" ]' W
<P>She bid me take life easy, </P>2 v& W* ~; X" r: U
<P>as the grass grows on the weirs;</P>
, E N5 n9 z& Y$ h& G2 y6 o) w<P>But I was young and foolish, </P>
0 q$ X& m6 h% G7 ~0 j<P>and now am full of tears.</P>
; q' V8 H! f6 J6 n2 q
: N' I4 e" j p' K[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|