|
|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>3 f0 v% Z+ W6 c' v$ b2 r {, H0 n
< ></P>
: G$ E$ b7 b) K5 w/ X/ a< >down by the sally gardens </P>
' X+ R" U+ y5 m# f- k< >my love and I did meet; </P> z6 U" e. m( z) d8 C* N: o
< >She passed the salley gardens </P>0 W- R: N1 t% q
< >with little snow-white feet. </P>, r; v& A- _3 E# C$ B
< >She bid me take love easy, </P>
$ r: Y0 d2 H) w# W< >as the leaves grow on the tree; </P>
# U! _% P R/ W! ]0 {" T. F< >But I, being young and foolish, </P>: ?9 a$ q2 Z/ M' w! T
< >with her did not agree. </P>- `% U5 p F8 v+ F
<P></P>7 h/ t& B" @) h s, Y) Q9 `
<P>In a field by the river </P>1 n- X3 z7 I9 d$ }& q% m* L, {
<P>my love and I did stand,</P>
3 n# S, X; `) C9 x1 c! y" u/ N<P>And on my leaning shoulder </P> J: Y1 l) Y8 a" }1 F! Q4 }
<P>she laid her snow-white hand. </P>+ Z4 D( ~- W3 p* Y i
<P>She bid me take life easy, </P>1 G5 e8 O8 @$ Z
<P>as the grass grows on the weirs;</P>
5 ~9 Q- Y. t/ C; u<P>But I was young and foolish, </P>
- x7 ~! ^6 o" C, y<P>and now am full of tears.</P>
, u* `; }. N( X9 I$ ^( U$ h3 R, U, b! j5 O% r; Z! u. Q
[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|