杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 33981|回复: 4

【09.05.31】 天籁之音Cara Dillon《craigie hill》

[复制链接]
发表于 2009-5-31 18:16 | 显示全部楼层 |阅读模式

) ^( O: g  s8 s8 u+ _2 Z$ |; O, b4 u7 ~* r! g, d+ b; O0 D; b
It being in the springtime and the small birds they were singing " F0 ^2 X. t/ ^$ ]" R7 z. P/ i
那是在春天的时节,小鸟儿们在歌唱 8 d( a9 u1 r# o; g! _2 g+ I( F
Down by yon shady harbour I carelessly did stray
: B8 J) o; {" W8 q" T4 h+ b沿着远处婆娑的海港,我不经意间竟迷失了方向
5 `1 E* r7 x( b7 W! w5 L/ ZThe the thrushes they were warbling, The violets they were charming
5 `# N! _; c8 i. `画眉鸟柔和的唱着歌,还有那娇媚的紫罗兰竞相开放
; E6 e4 h$ H' u" M$ `! L3 T+ ITo view fond lovers talking, a while I did delay
; J, o% C# K9 A看着多情的恋人们低语,我停下了脚步 2 U; K5 Q8 _& N2 d. h
She said, my dear don′t leave me all for another season $ u7 s+ V3 |& G' X
她说,亲爱的请不要在任何季节离我而去 # C% g, Z, \- K: G3 n7 @! X
Though fortune does be pleasing I ′ll go along with you ( [5 u# x( G1 W/ m& E$ }
虽然命运将我们捉弄,我还要与你在一起
6 B$ U4 |" [9 n% L5 iI ′ll forsake friends and relations and bid this Irish nation6 D4 f* ^8 ^" i. F/ t+ O, W* ]9 _
我会放弃亲友放弃爱尔兰民族的祝愿 # H/ B2 A/ G7 h% \( F
And to the bonny Bann banks forever I ′ll bid adieu
5 m8 W% N; u9 }! M; N5 ~) n我对神发誓,我永远都不会说再见 4 P8 t8 v4 H/ D. D
He said, my dear don′t grieve or yet annoy my patience
7 C& n" @4 m# O他说,亲爱的请不要悲伤,否则会困扰我的耐心
. D5 x  ^! E# ^. ~, p. F' g+ TYou know I love you dearly the more I′m going away % |: G5 q) e2 L$ G8 p  Z# a7 Y# p
你要知道即使离开,我只会更强烈地爱你 9 k% n  \. C8 h; D
I′m going to a foreign nation to purchase a plantation
) p. g6 _% |. j. |我要去一个遥远的国度,去寻觅一片土地
( \6 ~9 S+ O5 UTo comfort us hereafter all in Amerika y
: Q! ~9 e8 V. `3 n' i来抚平灾难给我们带来的所有创伤 ) b. `$ m& Q8 ^) F  u) c# @1 ?
Then after a short while a fortune does be pleasing ( V- h, d( m' ^* e  ]& o2 U
不久以后当一切都已经平息   f# {1 H( i9 R& F" d
T′will cause them for smile at our late going away 5 [; t  Y+ a" f) m
我将让所有人都因我们这次离别而幸福 7 f  [6 t1 o. R" r  ^5 I5 E
We′ll be happy as Queen Victoria, all in her greatest glory$ F9 r" f' L, D, s8 z6 O8 e8 w
我们将像维多利亚女皇一样快乐,有着她最伟大的荣耀
; w% Z, n) Q: |! V! `We′ll be drinking wine and porter all in Amerika y ; t8 A3 W2 D+ d, v- Z3 p3 N
我们要在这废墟上品尝美酒佳肴 3 X4 x) r6 F5 |# Y
If you were in your bed lying and thinking on dying
; }& G0 s2 c$ E5 I6 g6 U如果你躺在床上正思考着死亡
7 [7 t6 Y% P$ R. i$ R% u. u/ EThe sight of the lovely Bann banks, your sorrow you′d give o′er
8 T" g$ n# [4 c( D 爱之神的目光,将你的忧伤带到我身旁 9 n' {, q- t$ J
Or if were down one hour, down in yon shady bower
8 ~: n: p) {- G7 N0 n3 n3 r或许瞬间就会降临,降临在那幽暗的凉亭
6 W7 ^( g6 S5 o( w4 N' tPleasure would surround you, you′d think on death no more3 Y$ p# ^# z8 k1 R) h5 @
快乐将围绕着你,你将不会再想到死亡
  y, @. {0 `/ p* ]* _1 {2 D* iThen fare you well, sweet Cragie Hills, where often times I′ve roved
4 s$ [7 a/ B, [! b3 p所以永别了吧,我可爱的克雷吉山峦,我曾漫游数次的地方
/ f2 E; [& Q  a" ?+ M3 T! y7 h, N* aI never thought my childhood days I ′d part you any more
* d4 X8 X# H% e6 m我以为从我孩童时期起就不会再和你分开
3 j2 p' V- W: y  X# d% [8 |3 JNow we′re sailing on the ocean for honour and promotion
3 X( p: u# {/ `' e: R' R5 y( ~而如今我们却航行在荣誉和重生的海洋里
- j1 f1 a; B. b+ A4 |& K  dAnd the bonny boats are sailing, way down by Doorin shore
2 U# d4 @0 F* Y! X1 I8 s6 l沿着多里安海岸,美丽的船儿在航行
1 X! P# i1 {5 E* g4 W: @5 y, f$ Y7 a0 [. d" i
Cara Dillon是爱尔兰歌手,一心想促进民族的融合。她借鉴引入了多个民族音乐特有的元素,并融入自己天然的个性和感染的魅力,在歌曲中叙述一则美妙的故事,更是其独特的创意。她精心采取各种手段来提高音乐的质量,而从不论国界,不计较文化和语言的种类。
% F( J( O5 g9 ?# R! N- j$ I7 A# B1 [# p( Z" i3 x. B

% }7 v8 n/ e* w+ l: ~4 n8 v, H爱尔兰歌手Cara Dillon(卡拉·狄龙) 。 6 m  Q" A6 L8 Y9 g7 n
她出生于1975年,来自一个爱尔兰传统音乐世家。她的声音如此清透美丽而极具风格,并借鉴引入了多个民族音乐特有的元素,并融入自己天然的个性和感染力,在《Craigie Hill》一曲中叙述一个优美的故事。那纯净的歌声会不知不觉地打动你的心,让听众们觉得相间恨晚。用这样一句话来形容Cara Dillon不足为过:Cara Dillon是个不寻常的天才! " \* I9 w, {3 |1 }5 B4 x

% ~7 w' V: s# V; u% w* ECara Dillon似乎只用了几年的时间就征服了整个国家,这几年她过得惊心动魄、大事不断。她天生的性格拥有罕见的让人无法抗拒的魅力,她能够把宏大的故事融入歌曲当中,摄人心魄,她那包罗万象的品质跨越了国家、文化、甚至是语言的界限。
' R$ a4 {4 ^5 @6 d( R& r
) l4 O5 N" {) w" X; X( m14岁的时候,Cara Dillon就赢得了全爱尔兰传统歌唱比赛冠军。在开始她自己喜欢的事业之前,她和她的伙伴Sam Lakeman和一家唱片公司签约想做流行歌手,可之后他们发现自己并不喜欢做流行音乐。于是他们出了一张凄美的民歌专集Cara Dillon/Rough Trade Records,出乎意料地赢得了广泛好评。这股随之而来的Cara Dillon效应让她和她的伙伴完全转型。而之后她所获得的无数奖项更加肯定了他们的转型。
3 q! j, l# o2 Z) v% D9 y0 ]' T: R$ }8 _: O. w* T/ v, W
《爱尔兰音乐杂志》说,Cara Dillon冷酷却富有感染力的声音包含着她对家乡的热情和对国家的热爱。 8 a/ A0 J9 W% }1 d9 d7 y) Y1 d
; _. O! Y& e7 g. `, Q
Folk Roots Magazine评价说,毫不夸张地说,Cara Dillon有着极少数人才有的美妙嗓音。) _" h7 ]( f5 S/ D% I

) K0 H* Q% y4 D+ g自从Cara Dillon与Sam Lakeman离开原来的唱片公司去追求自己个性化的音乐,他们已经逐渐写出并录制了显示他们自己强烈个性的首张唱片。自1996年之后5年时间里,尽管他们面临诸多困难,于2001年,精美的一张唱片终于出炉问世。几乎所有的歌曲都是具有传统习俗风格的,但也有一些精细的创新,属于他们个性化的创意,如在歌曲中叙述一个美妙的故事,特别是Sam Lakeman亲自弹奏的钢琴伴奏声,极和谐地配合着他美妙的声音流淌。因此,这张唱片,对即使非常不习惯听传统乡村音乐的人,也易于接受。
发表于 2009-5-31 18:24 | 显示全部楼层
不错不错,挺好
发表于 2009-5-31 20:22 | 显示全部楼层
乡村音乐给人感觉很淳朴!!!
发表于 2009-5-31 22:33 | 显示全部楼层
不错,很好听。
发表于 2009-6-1 23:12 | 显示全部楼层
哈哈哈哈哈哈哈哈,很好听啊
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-3-6 06:03 , Processed in 0.046817 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表