杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 39173|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD/ b' b. E: N5 p$ s* X9 ~  F& d

" y# p# \. ^: E& z) |( n- O# a& f. A% ]7 f
英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。
0 }$ Q4 w5 u- g: ]
, H( x* D5 h- z, B4 t: hใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว 6 K7 \0 O# v: y) a. `) x* Q6 x
glâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow
$ a" ^: B% o+ x2 iWe're this close together, just this bit close together, , j7 i: l8 n: _8 x
. E% H2 z4 ~% j1 f! f& t
แต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย 0 _9 j* O' B- G7 Z4 {
dtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai
, L5 W" M6 \& l$ q8 @/ xBut I don't know why it's like I'm still all alone by myself.
! f6 u* w4 L+ F& X1 ^) v5 H2 n3 l5 B  C. G0 W
เอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป
" Z) Q8 l# t  ^9 m8 L- Gêuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai
  n9 |- t. S4 M/ o6 ^& B9 a0 M# r2 gHowever much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away.
; y! }4 Q9 H8 f1 ^' V4 t4 p% B
- U& J2 F9 r; v, W4 Wไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ 0 V2 B  a6 b" I
mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai % e# g; l0 v/ [; ]1 Q3 B
Don't know why, and I never understand that.
; I1 O5 R' a4 L0 e5 O' J& h, e( X5 P. p+ e. q6 R

  J1 M: \4 n6 B( Y. d0 K' h5 U
8 r+ o: Q! j3 |1 N3 f' P5 x4 Fคืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล / R# d- @# w2 b$ ~% a, i+ j9 i
kêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai : O4 O/ |1 |9 W( ]8 c9 d
Just only a inch, but it seems so far.
7 }6 e. V8 @# v% e( y  O% V4 h, m- {. N7 J; c
อยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร 5 J1 s: H" s: T" y
yòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai
0 A# ?9 k, c: CHere besides you, I still feel that I'm without anyone.
% _3 W# R- C! E  P1 i
9 y- X7 E5 J9 y1 @7 w5 J& i* {8 yเงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย
7 G* P- H( q2 Vngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai * L7 u' w( r/ M- M7 V
Exceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.
. U4 x* {* u7 w8 |1 y2 v) q
1 ?. A7 P+ p4 r! ^% l/ p9 ^อยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ
; c9 @; r9 W) L/ G. q3 P0 I6 `% x9 Hyòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter
9 U) g! {! o; E% m% _However close to you, it's like without you.6 ]/ w- H9 f1 D: v( t% b+ ?
5 W( Z& ?& S$ F, o% D7 ?7 J& b/ A
) u; U) Q5 @3 `4 j

/ m8 s2 F% G$ u6 Y) x. w* Xอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
1 T! b/ T& q0 h2 nyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa 7 T7 K8 h9 a- k; z* G
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
, ]7 s) Y' F; Q+ ?- T* J. q% b7 n& ]# V4 }  G
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
; V+ ]8 V  e; ]+ t( j' hyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
$ a1 y- J- ?' hThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
) m0 O% h4 L& d$ t
# ?/ c8 b+ k0 f, c% N  iต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย   g9 k0 q, b' w1 D4 {
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai ( R' h* D/ H$ w9 N/ \8 ^
You wanted to revenge, and to torture me till death,
$ G; u8 S  a" B" W! @9 w# Y9 O
; N  `# [  T! p/ x; Bฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
) }; ]2 H8 @4 ?, U9 Tchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
7 i: v1 g, ?' V! u/ A! W7 KI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.6 W% F% J/ x8 b# X* j3 K/ l

8 O# ~- c/ @, ]2 O, h  sบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ
4 n" `, E1 n6 R+ w4 I) j/ g* ebòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por 9 n0 S8 {) c/ j
Tell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.
) y% k( v+ p$ a0 j
; R3 X. j" L+ |; i2 {( v1 E
. S1 T) b# T! ]7 l1 N1 m+ P0 _3 V- C: x2 j, x
อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้ . E) u, V% E! z/ d- f% ]* Y
à-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née - T) C; W  X2 q7 I  S3 k: @
My past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.2 t+ z. d+ @1 Z- H/ U) X

' F; x9 @- N8 I6 j+ T, B' b6 \หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี + ~( ?% p. T% A. W- M  ^& E) R
hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee , B! v5 }/ n2 N! f+ p2 K4 p5 G  l
If I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.
5 l8 C6 m' F% r* v& P' q4 t2 H
% i$ t# o7 d$ Tแค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม / R) O0 I8 m8 q: @' [6 f
kâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm " _8 N  K% M0 F! Z  h7 D. y
I only ask to have you to be like the same person as before.
# ^& z9 i# z3 p, O
. o- x2 Z/ I) O2 }
- q! d) b  T" z: Q1 V& Q+ o. A
7 r2 O5 y1 `/ U9 X" D, ^* M$ zอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา 3 K* ]1 A! K1 i1 R$ a( O
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
; n+ v: x& H3 C1 x! e5 xDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
, T0 s4 V5 a* F
! ^3 i1 J0 n/ zยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ 6 P6 _  x* r1 {* O& H3 t
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
. z% F& M; i+ X7 DThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.) ]3 q3 }' B4 i! E: D. x4 Q

0 q& b" r* N) B' d. Cต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย - O3 \9 y6 p: B5 r  ~# Q  v- z. X. |
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai 7 t( }" d' F' u# x( U. R/ ?
You wanted to revenge, and to torture me till death,
4 s) M2 V1 ?. }: E
/ l# g4 C3 v( O9 Xฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ $ ~1 t% H, N8 O0 a1 k
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
* y8 o2 X7 F" N4 t+ o9 g( z& UI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.5 a. ^2 c& `- `2 h- F9 e: ?
3 O3 x9 M: I6 a  I/ E1 |
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น
) o) y6 I) X/ b+ q% hbòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán % c1 [9 K3 }3 b8 d' ]
Tell me frankly, that you don't love me in just one word,
, s' u6 U4 H4 y3 O. N9 G1 F; G) a/ X+ {5 y8 U
เธอไม่รักคำเดียวก็พอ …
( M5 V) t7 V) E- Lter mâi rák kam dieow gôr por …
! e/ i  ^/ c" s6 dThat you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-1-7 18:12 , Processed in 0.047336 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表