杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 41897|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD
  V7 A1 B$ ^3 i" m- e9 R$ W) U% {9 c8 s" g8 d3 ], E) c8 _

  g- f0 D) `  ?英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。
+ w' H  p. |- X! e8 ^* Z' w- e& O4 G* f6 n5 B( y/ f0 }2 ]2 E
ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว # ^: X! x$ J+ I/ C+ H. U
glâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow   z1 o$ e4 P4 b2 n' n- @
We're this close together, just this bit close together,
$ Z  i) ^$ ?! z" _- u$ H5 ^2 r3 ^1 C1 h
แต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย . \3 \1 A7 o9 {, V+ }& d4 _
dtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai
- n* p( ^4 I# \' n9 X. BBut I don't know why it's like I'm still all alone by myself.
" F5 p1 n( O4 {- a3 z8 ?2 `% \6 t
เอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป
- Q0 |" J& J/ k+ p/ oêuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai $ v) R2 {. }8 y
However much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away.
" y4 Z( D# L) o* w+ i1 P' I
! i# P$ `" f7 H6 i% Gไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ
" }( f  a" @( D+ q' amâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai
! _6 }7 M# p2 {/ t4 q- Y2 E1 P, `Don't know why, and I never understand that.) g/ J3 j9 h2 f# ]& t

" n5 F$ J. f+ T. j0 v! c
6 T; o0 k$ n1 r" H! |+ L6 g  B: d6 h: N  Y; x& f1 ^
คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล % u" x) ^- \  H0 \
kêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai
7 F+ C' K) W2 v8 L$ JJust only a inch, but it seems so far.
, c/ n5 ?  Z# v9 ^
" }2 B7 R4 G& h$ w$ w  w6 Xอยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร
! I8 T# }1 E( w# _8 c) Y# [5 kyòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai / e: x* m6 C" t4 b+ r6 X5 J
Here besides you, I still feel that I'm without anyone.
( O" J$ A0 n( ~8 r
( ]  F" U: K1 a5 @9 L- Aเงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย 1 f) v" Q) C  ]! p9 h8 ~
ngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai
6 E6 f: a3 \/ S9 J) mExceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.3 {/ r& c6 D7 p# |9 ]3 b
: Z& T) W8 Z. n9 }
อยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ ! r6 d% b, M2 |2 _3 f
yòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter : F! A* I- l8 ^5 ^, \( @
However close to you, it's like without you.
: I! G: c- L: L
. e& h' _) E, {+ E% j2 E
& [4 [* V( ]% a, B$ J* F1 a. c, G  F( |* N6 c! J, r$ z
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
' V& p3 w3 o3 zyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
6 g3 M9 ?7 g) |: \# tDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.$ e1 {2 a& [  @) A* {
5 p* J( G2 m# F. l4 ^  X  u
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
$ c* I4 [; u" s8 l- _% @yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
* |* I  u! o" A/ I* ^The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
( `  s6 w! m* i8 q2 Z4 k( o$ c& \8 V/ F5 Q) Y
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย * x% ^3 i+ P8 a7 s( E4 F
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
; X* L' d7 ]+ |" Q! [You wanted to revenge, and to torture me till death,   ]; Z* x* _3 _& X
/ S: \0 X% B# \2 i3 c1 |. u3 H. y
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
4 i5 G% Y3 m6 k. X) echăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por : z4 h; ]3 F. U8 {  e
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.# }; T2 c9 U4 Z3 C
; T+ i6 `' x5 r. ?- S2 m
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ
5 _$ Z9 C) l% T8 m3 o# Wbòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por
5 P& D8 i- z$ a, E& u, T( p1 K7 QTell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.
: ~; H' M( r' ]  b$ I, q/ C; Y! C! {( w# J# Q0 t
0 e* I: o' |5 c+ C5 x1 O
2 m6 W; V) }& }- f0 x
อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้
6 [* _8 M' x5 z' t4 aà-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née
. `. ~% m3 o* f2 g* SMy past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.
% A4 n8 I+ E* K  C6 J8 \
$ W5 I1 [$ r+ g+ O8 C$ l6 Zหากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี
6 t5 o- d4 T/ fhàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee
8 s4 U+ z- a/ i# w3 N- D: \If I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.
* B3 W- I2 A7 Z: Z2 ~" C& u0 u, I9 p9 }  n* n
แค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม 1 S( l6 y' p0 l* r# I
kâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm 2 _$ n0 V% b# R2 B( G+ l
I only ask to have you to be like the same person as before.. u$ T& ?' \! D8 y
& r0 ]2 p* S- c; c* i
. J6 b2 {* ?# [0 y% x6 p- N# A
. N0 b2 I; n  j3 [& e
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา ' |# t& [7 X% b. a. h+ g
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa 8 k" x3 S; g6 V
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.+ w  K5 w# y& |

! j1 f2 M# u0 W( `; Eยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
0 [% F2 A/ F" o; x3 Byîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
( _0 J& D7 c- r: C) q% c- vThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
9 K1 ]; ], k( y* O/ @* p7 }
) W4 Y! _& f: Y2 dต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
! N+ p' s4 `  }" P' V  xdtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
* K+ w/ p7 _, cYou wanted to revenge, and to torture me till death,
3 C5 o, G! n* Z* t! o1 S4 F; X% t, \+ b+ f2 H
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ % ~+ ~- v6 _. v* R5 q$ B+ f( f
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por 3 {% N9 O% A5 l8 v$ V: z
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
- C! S/ d+ Z. V, L; e, s
2 v# r5 p! `% @# k# h8 R; Zบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น
$ G9 ?+ y! @1 \8 Ybòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán 9 p) n% S  V9 n; \( z4 q
Tell me frankly, that you don't love me in just one word,
- X3 P" b: W  u5 n$ j7 a; A+ W; R4 d, T& x3 d- ^% w- V
เธอไม่รักคำเดียวก็พอ … # S- G! U. a- Z+ o6 l3 [! k1 f) X+ B
ter mâi rák kam dieow gôr por … ' L. ]1 q' P" G$ u0 R* k
That you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-3-6 06:04 , Processed in 0.046349 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表