杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 29825|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD: \- C0 A; d$ w/ j

9 b+ C. l- ]2 _+ M) j( P6 a+ |2 I& q8 r# i1 o+ i
英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。( U6 C2 @3 N2 ~) n  k

. }; \  N% H8 Eใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว 3 k' h# W4 K! W7 T0 _
glâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow ( s" y/ \% h' {/ M5 n6 ?6 ~
We're this close together, just this bit close together,
! v: `, {4 ^3 Z1 G" t& H2 G& F# V: _" @; _( k' |4 @2 J. L0 ~
แต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย
  `8 V% o4 f" T3 a2 j8 Xdtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai 2 ]. q! L0 V3 E# i& k$ J
But I don't know why it's like I'm still all alone by myself.
: p* E2 Z$ e+ a$ c
* Z# e0 H. |7 J; ^  hเอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป , ]( P7 y) P9 H3 {$ P& M. _' `
êuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai
4 t" \1 ~6 W% u/ u) mHowever much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away.   y6 c' }. l& T. J5 F
1 G  Z3 \. O/ E
ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ
/ U$ u( b0 }& r( w1 u, [mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai 9 g% v& W4 x9 F1 a( V
Don't know why, and I never understand that.
* f& u# v* m" c8 v. A/ Z1 i/ S2 y( E- c) ?- O. M
$ f5 H! a. X6 k* w8 U# Y: Q

& B& h( i+ W' B' c7 |คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล
* k3 w9 K2 y& ?4 f6 B2 {5 Gkêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai
+ B. B" @4 j) k, y, m  {9 b8 \Just only a inch, but it seems so far.
- F3 s; Y( Y* [# q
1 v' n+ L- O( q$ Zอยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร
3 A% c8 L+ F8 I5 N# Q7 e) c2 |( Ayòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai
6 P" _  q1 d( c/ g3 QHere besides you, I still feel that I'm without anyone.
/ h1 c. m/ O' |) Y: \2 _/ E( ~& S& R. O+ T$ I, J
เงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย
/ `1 R! v0 k; Fngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai % t7 N- G; x- w# m2 {
Exceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.2 N0 e4 x0 K: L: [* B/ e& h( T" t

% X$ e3 c4 l" U% Uอยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ
2 k/ Y" M1 P8 b& b2 R$ Eyòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter . c5 H. p+ _+ d9 O7 Q( N4 I3 Y+ r9 j! j
However close to you, it's like without you.
6 D+ k; N; F3 A- V. y# K5 M" a

& R* c' F9 d" L+ f8 h3 ~) d  B
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา - ~6 L) A" J( p
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa 5 ~1 I: p: y# u" W5 a& g
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.8 _- G! R7 O9 C  R( ]8 y# H

8 |3 y; R& ?$ _( xยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ 2 z3 `6 j4 u$ Z1 W$ E4 M: P
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai % M- E! S$ J0 z# @: u$ ]
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.4 `# X. @; m  o0 ^. a: e

4 t( L0 h8 |5 C9 I9 Q* Hต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย ( w8 x7 A- T/ B5 z8 s' Q% l8 J* a
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai 2 _6 Z! W) b6 X) q8 [0 H5 d
You wanted to revenge, and to torture me till death, / v% ~0 ]0 l& E) J/ a" M5 k

% W6 ?3 t1 e1 g8 pฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ # Y' i5 B& Q) W, {5 ^# m
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
# s. V3 B7 K( T" rI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
$ ~3 x% w8 q3 \. z! |3 J
- Q# S  o7 L; dบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ
. v! G+ G4 c+ m% ~' _+ K6 q2 L2 jbòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por 5 e- |" U+ U/ m5 G# f7 z' z6 s- b
Tell me frankly, that you don't love me in one word would suffice./ i9 H" X0 M8 d9 ]

  g7 f  U" a  L; i0 e2 S2 x
" q' C, J7 ]# _- c: H3 s
3 q, P& c+ `5 Vอดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้
  }! e  t9 L6 a& |à-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née
- d/ r. e! [( K( ]My past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.& u/ r1 b8 E( D, F9 _
" }' J$ {3 j* J1 h5 p$ a/ e
หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี : g$ Q% A) C% m' ^, ]
hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee
7 {# g; B6 N  u( fIf I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.
& ^, w) A4 N. a) S% _3 m% k  K" I9 y2 G% p
แค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม
# ^  N9 b! C1 n  Bkâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm   L% Q, z- V  X8 p1 |3 d
I only ask to have you to be like the same person as before.
* `" f6 Q) M  U" J" x
/ f& v7 x0 D; D; |/ p* l* @# ?' _+ G9 C% E# `' a' H
& b6 z9 T' n" ~+ p
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
( @  B2 D# e9 wyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
! G) b2 T' i0 H% x0 n8 w( @0 |Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
. Q7 r: }2 X, Y$ N' {( R* }$ Q7 R' z& m% Y* |; x5 r
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
/ }! q2 {. T& [5 x1 i. Eyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai 0 A8 V% ~% ], N! Y7 V- P# P" t
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
, W( |' }( G% U+ j4 n  h* U$ x; X
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
( ^4 k% F5 i% |& ~* Adtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai # w9 P6 P# N6 [, Y- E
You wanted to revenge, and to torture me till death,
1 Q+ x7 I) \- b9 B2 P5 X# J9 ]. s) Z" ?  |
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ ( \5 i8 R( ], k/ n1 Z
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
' J4 o) T0 ?0 C& I4 _I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.: _+ j! u# ~/ q- J
1 _4 n5 m( Q' S# U
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น 5 v) l+ _& q; g$ R
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán + F! m! J* R5 N7 M8 C" S
Tell me frankly, that you don't love me in just one word,
- a$ M4 t: R* c3 u& s
+ `$ L' U1 x; Q: U; Y8 J. s0 n% Hเธอไม่รักคำเดียวก็พอ …
% c! Q' E6 H0 s  a, Eter mâi rák kam dieow gôr por …
# b4 _  }9 W0 D0 l: L! T2 ^# sThat you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-5-4 03:53 , Processed in 0.052766 second(s), 7 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表