|
|
5 x# B9 h2 t1 B) {- w! v
★I get paid to think about things I wouldn’t think about 9 u( r7 F. J. i, W
我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情
. U' T2 n# d6 U' Y, K- M: {And I say things I don’t believe I say out loud
! a, v$ L+ }9 v, W+ z4 L我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情
2 u2 R, G. O0 II get a wage from Monday morning till Friday night # \& `; l6 i- y7 D9 G% _
我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资
( v7 k/ _7 i* Q4 RAnd for thirty-five hours a week, I get to stay alive.
- P9 f8 V3 f2 ]* R9 s# Y: @一周工作35小时 我得生活下去啊
0 ^$ n/ W8 W, |( q1 Z. N: ]) R" o# w' f
★Then I’ll keep on dreaming
- f8 T7 N' r3 g我一直做着梦幻想着 8 ?- v) m; ^7 L) i6 Q, R: s
Till they say time to go, your day is done
% V: G0 D: l6 n6 h& L% `. W% [/ X直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
" f1 [. ~# J: N% Q6 o# C/ R" w1 Wsee you back when Monday morning comes.
+ i" V2 p0 x, |6 @1 v" r% ?周一早上见哦 8 v e+ P4 v p5 ^, }
) S) t- c) V0 r- h$ m% {" K★Two days out of seven
U% L i5 e6 O+ I: }, X% T/ Y周末假日[周末那两天] ) `2 |- b; y$ H; Y2 ?3 s5 y! Y
that’s when I’m in Heaven
! w/ e1 x. K) S; z X" e我仿如置身于天堂 + |! N% S3 @" h% a `7 ]
that’s when I come alive
/ e& h( [1 o& K b) t2 A我充满了活力 9 X; y1 Z, w: K8 q( e
Two days out of seven
6 G: F9 _, P, y3 Y" E周末假日
' T& w; b# p, W# Hlet me be forgiven
y5 W6 `6 b/ v/ ]% T/ ~宽恕/放任我吧 * o- P- Y" m' P
I just want a little peace of mind ; b( ~6 B \# c0 f' V0 v+ g/ Z
我渴望内心的宁静
3 o/ I* ]) Z6 Wand it’ll be all right.
2 |3 a$ ~1 e F2 ~! i9 N一切会好起来的 - w0 x N" |3 {
1 Z7 K4 _# X. m7 W) r" N# x' a3 m
★I wake up and tell myself I’m never going back. $ ?7 t, b2 x! t
一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了
7 R, j) w) n T8 x4 o2 fBut here I am, I’m on the same old train on the same old track. , i) ~8 _1 |6 V/ ~. Z" Y
但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线 + d3 }1 }7 z V$ [7 s2 A* T; V, ?' [
Pleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites
8 C# g9 P. X1 S% ^ h. h" E(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿 6 Z* [! Z3 k# U7 c
But I wonder if they feel the same when they get home tonight. & a0 B9 M! `1 c) H$ O$ W
但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢 # z+ r# j; v% |& `; w5 x+ w
, j4 L/ ^3 O) c" l% O
★And we’ll keep on dreaming
8 ]% C$ X+ F$ w; n6 X# u. m我们做着梦幻想着
+ G4 S0 H. Q! T5 ]( l+ e8 q4 S9 i1 lTill they say time to go, your day is done $ T; d7 T5 D7 P q5 ]
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
4 l" D; V; i8 \9 |$ cSee you back when Monday morning comes.
' j9 q* R+ E1 F周一早上见哦 ) @# i+ `' K/ ]; }& T% ]" S" _7 Q
. g4 z) m, C/ t [+ i★Two days out of seven
: \3 J7 t, x0 ?8 M, _! t周末假日
8 F' d! q; O ^; R' S: X- zthat’s when I’m in Heaven ( H% k1 _2 I$ w4 o# T, G ^
我仿如置身于天堂 2 H8 V! ~4 n# ^
that’s when I come alive * c# @* z$ e P' Q0 X. H' v
我充满了活力
! k9 R2 K; ]& L# ^2 m9 [7 gTwo days out of seven _" ^, A3 r' N9 j# O$ ^
周末假日
1 Y% b5 [+ R' u8 b- {let me be forgiven : T1 S1 G! K6 S, \8 s$ `
宽恕/放任我吧 2 H' g6 \0 ^+ h% S
I just want a little peace of mind / V1 y6 y7 k( r3 ]0 M2 O
我渴望内心的宁静 2 ], H: @2 m$ q2 I) [( X
and it’ll be all right. / I% {* R/ F2 ?# l! e; a m" W
一切会好起来的
V3 W8 {% I0 v' \& D3 A; x" P9 I
/ Z5 z% K: y1 Y1 i6 n★Then I’ll keep on dreaming * i/ [- M6 r# k0 A. T# @$ b
我一直做着梦幻想着 5 L( q; S6 S0 R6 Q
Till they say time to go, your day is done & Q1 {8 V j3 E3 M+ `: Q% ~1 o; M
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 * Q3 V7 o0 t* I- X
see you back when Monday morning comes.
M; q! E) `" V8 d% U$ d+ f周一早上见哦 6 y+ [5 I- Y& U* R
yeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah
2 ?% ^, ?9 t' T' u. S [! Y. A) k; L7 F) {1 y- o1 @
★Two days out of seven 6 w# W6 b' D3 ~* O* y9 F/ F
周末假日 ( L1 z3 |( s+ ^ p6 a! X& V
that’s when I’m in Heaven
4 O- U/ B; A9 a1 ^" {我仿如置身于天堂 5 y* f) T+ f' U
that’s when I come alive ! E( j! t# n' N3 o a
我充满了活力
x) R% m) G: q5 b7 iTwo days out of seven 0 f) a5 \& W5 V+ E
周末假日 & e7 k* b- R- k* m7 K
let me be forgiven
7 V7 A& ^) `" ]8 w5 ?7 C宽恕/放任我吧 0 \4 Y( K5 W- w; a! Q4 `) |
I just want a little peace of mind ; d( B3 D7 d. y. T I
我渴望内心的宁静
% \" x7 g; G* ?6 m; f% H ?% D) @and it’ll be all right.
5 S; E5 Q6 q0 k* |% o6 T一切会好起来的
3 S5 L I4 J1 _+ |( ZIt’ll be all right 8 U# _- z* Y% G5 B! {) i6 j6 c; j
一切会好起来的
. \+ {2 d- P# M8 d) \, {
& O4 _) |0 M7 u) K" f' Y. V, D# n歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!
/ o) f8 J& Q6 p. B自己译的不怎么优美哦 |
|