|
|
; r7 i! D1 u1 s★I get paid to think about things I wouldn’t think about
$ v1 J8 V) o0 r, U$ l我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情 2 d9 j$ X' A+ K$ ]2 C& u
And I say things I don’t believe I say out loud
1 \+ t7 W1 K A& d% o我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情 / c2 k+ i2 O- |! Y: x
I get a wage from Monday morning till Friday night
. ]" ~1 f. }+ B6 h* w6 w/ E% m: L我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资
' h3 s0 C$ Y9 s$ ?And for thirty-five hours a week, I get to stay alive.
( v4 f& \0 r# R7 b$ ~6 X一周工作35小时 我得生活下去啊
; J6 h U3 F* V6 C; p% z7 w$ k5 g. T& p6 x
★Then I’ll keep on dreaming
4 E! w3 m7 t- j9 c我一直做着梦幻想着
- h9 a& v; S; p3 }% s% ^- [# N jTill they say time to go, your day is done : b( i# E9 [4 G1 a3 ~
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
* k5 P" s! f- c! Psee you back when Monday morning comes. 5 a4 V Q. H8 `& i
周一早上见哦 & N: g% u3 ~6 a
$ ^: l; _1 L3 E/ H' J' o. n
★Two days out of seven : Y( }) E- W( [" I- N' r P
周末假日[周末那两天]
% n2 O+ z( b* {" cthat’s when I’m in Heaven
3 R' M' [" v5 C我仿如置身于天堂 , B h5 ~ i- E. S$ f
that’s when I come alive
' {. ^( `: N3 G, a7 a( H2 _我充满了活力
2 S6 j5 K/ E+ |. Z* b0 sTwo days out of seven 5 p9 X5 _$ J2 T# }0 F. T
周末假日
3 E8 ?5 v) y# _3 h m4 x- |7 j5 w# M+ {let me be forgiven # c% O1 S# A' E- v! B) ^
宽恕/放任我吧
" ~1 c5 f) v3 Q. l. iI just want a little peace of mind 9 D% E# L6 c' S, q* |" b
我渴望内心的宁静 / h, w8 R% A# Q/ Y( x/ W S
and it’ll be all right. 1 [& Q2 `0 C, b. Z# }
一切会好起来的 $ g- K8 H' X( B5 e6 O
; F& ^& L3 r# K7 ~/ L4 K- a6 P) l% p2 N
★I wake up and tell myself I’m never going back. 6 X0 L4 V' Z+ h% V o7 M' B
一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了
$ U7 ~; A& @. N' \But here I am, I’m on the same old train on the same old track.
" ^* c6 ~& n$ P! j8 a& i5 H但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线 ) }" q# w2 i- O U9 H8 F" R
Pleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites
8 M1 b5 @* k+ {* s! K(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿 0 ]) W$ [* t9 n0 Z- r7 ^, X1 u E" L
But I wonder if they feel the same when they get home tonight.
- B' J/ l: g" s; D& z4 [但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢
2 L" t5 f7 M( V) ], z' p# ? P6 W& g/ h& u8 r: F, f, D2 }# K+ A
★And we’ll keep on dreaming 3 e" i/ O G; a1 S' P& g% h' a! v
我们做着梦幻想着 # t2 S' c/ F Z' s0 f
Till they say time to go, your day is done
7 @2 F4 q# x$ O; e q$ N1 G( [. t直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
# `' \' Y5 }/ k Y9 b- j$ ySee you back when Monday morning comes. 0 y: G O2 x* h! R
周一早上见哦 ' Q4 l8 P, N: s' P0 r
, i6 h& ^) s6 _% k, d★Two days out of seven
8 `7 u$ D/ b7 P, i; C) ]2 p2 z周末假日
# G2 H, A) T- M: I" {0 ethat’s when I’m in Heaven
$ \1 W4 A; U# u8 l" |8 x! ?% X* b我仿如置身于天堂 9 p$ w4 V8 ?) X5 v: A" d
that’s when I come alive . C( { f! f: i) f4 V; ?& J! n1 I
我充满了活力
# ~1 t8 K! F; r. \& h2 _8 KTwo days out of seven ) z3 c. V1 x' }. b% I. u, p
周末假日 3 d$ m5 v$ ]$ ~
let me be forgiven
& w/ Y+ H8 W% h( m2 l. T宽恕/放任我吧 ' S; B+ d4 Q8 \7 ?/ m7 v0 r
I just want a little peace of mind
. t) M5 T6 Q. A5 t& {# Z$ I; O我渴望内心的宁静 ! E3 o0 y) i) d5 s
and it’ll be all right.
4 I l0 ]. A% |4 M' r3 U一切会好起来的
0 F' Q( s8 d5 R1 L8 V* q( T! G1 d+ l8 X- v# B
★Then I’ll keep on dreaming
- G4 D \$ f: S" `" c3 Q! \我一直做着梦幻想着 2 l9 P* N+ Y: @6 ~0 i# q2 Q; \! O
Till they say time to go, your day is done
8 H1 i) a, k* {+ c- I O直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 X8 U! A G( K. r: K
see you back when Monday morning comes.
, e8 F) q& H8 R- e周一早上见哦
0 u( x5 N. t4 b$ D: k* ~, B' Tyeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah * A+ v: }2 J5 B, V6 c1 Y
* L7 A, d# [5 O; X7 `1 q
★Two days out of seven
4 X& S2 y) B6 B( x6 k周末假日 ) u0 Y4 w2 `# ]) m' [- Y8 E) l
that’s when I’m in Heaven
2 v0 X! l6 J0 v5 ~& }3 J* {我仿如置身于天堂
* l+ O: w& {8 `$ C6 i: ~6 zthat’s when I come alive
. v1 H# V; f, \( j, f我充满了活力 # ?- o' z8 S1 C5 X
Two days out of seven : a$ A' [. z6 i; J, W1 {% T' ^( q
周末假日 Y# u( s+ i' N( }/ B2 `% i$ v
let me be forgiven
1 u6 X! B: q! u! w宽恕/放任我吧
* }% X# V% m" h4 [5 t7 i S( oI just want a little peace of mind
% Z% Y# g4 L% s2 o我渴望内心的宁静
* V* \4 f( ~# L5 [: hand it’ll be all right.
4 @& q/ c* W4 i J$ T一切会好起来的 9 i) p0 c) K* V. l7 l
It’ll be all right ! [- b" n+ Q1 J+ O! c' H5 S0 L5 b
一切会好起来的
& Y9 J2 ]0 o* ]3 j z2 Y* D' m+ M% [# m/ k" d9 P4 f; a
歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!, K4 Y. E9 @+ K# c, R1 N
自己译的不怎么优美哦 |
|