|
|
; W- k& I* H% n# t9 v★I get paid to think about things I wouldn’t think about
( E* o* n! U9 k5 u我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情 5 R3 d7 m# f% o
And I say things I don’t believe I say out loud
* y( x) k& `3 \& o我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情 * {' c5 O# A- m" U
I get a wage from Monday morning till Friday night
. p$ t3 g c$ A我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资
, H( j) Q1 G. i* {! t6 W/ q3 wAnd for thirty-five hours a week, I get to stay alive.
9 O" z/ c7 C0 G! l* z一周工作35小时 我得生活下去啊
: C7 j* I- N, @- b5 A# U) h5 n& J E S, o
★Then I’ll keep on dreaming : v: H2 ?! m2 R
我一直做着梦幻想着 1 X' D& q1 ?: o1 q# z1 k3 O
Till they say time to go, your day is done 4 p' ?: K8 L! N t9 x: }, w4 u+ u: s- [
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 * b: D% a4 s! U: f
see you back when Monday morning comes. 5 ^0 _) L# V; J" Z5 X/ H4 ~
周一早上见哦 + h0 z1 c' `" e( T' E
) D" a! h0 g" x9 o5 h★Two days out of seven ; b0 h% f0 q" c2 y
周末假日[周末那两天]
, f. A4 |1 K: cthat’s when I’m in Heaven / D$ P: x0 x/ N
我仿如置身于天堂 ' U r2 N0 H- }8 Y7 {$ u3 `4 p
that’s when I come alive ; k( V5 M* p+ w( U' Y8 B: f, a# v
我充满了活力
7 g t: ^6 P# M4 U1 b% iTwo days out of seven
/ i, x5 C8 q, U5 X+ o) [' V6 J周末假日 9 G4 |' L) {3 n
let me be forgiven + ~7 B! O5 C t7 _3 ~8 r
宽恕/放任我吧 9 [* R% s+ u; ^) x) v8 `! {% O
I just want a little peace of mind
( d+ q! ]4 m5 m0 Q5 |$ g# L K我渴望内心的宁静
2 _8 Z2 Y! [; P- q5 }8 Hand it’ll be all right. 7 j' U, t2 D) ]5 B2 p- ^; i* X
一切会好起来的 9 { C5 j! `+ p H5 Z
- ~" c8 w3 h( q9 Z0 W+ A★I wake up and tell myself I’m never going back.
* V' U1 c6 p! l- C0 p5 P) l一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了
0 B& y# c6 S* C# x( `# q2 xBut here I am, I’m on the same old train on the same old track.
+ }$ [8 ?" \8 @# J i; |1 t但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线
9 x) G1 J. g( lPleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites : x9 t. U2 u0 M$ d& R% M
(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿
$ f$ T4 P' \' h$ i! ]/ N2 MBut I wonder if they feel the same when they get home tonight. 9 y: y; c3 Y9 N' P0 p
但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢
( j& g; e0 z; L6 q' `( N W
1 a1 i2 L% _) e! M★And we’ll keep on dreaming % [; K/ o1 H% B. a6 y* W! J
我们做着梦幻想着 6 V4 Y. \: Z7 j2 c% ^5 N o3 X
Till they say time to go, your day is done
3 x3 r D- M( E$ }/ _; H7 [直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
+ H* B0 G; c0 N1 dSee you back when Monday morning comes. 7 w8 P, b2 d3 `9 o
周一早上见哦 4 i' U9 F. E( n5 p, K
* s, F' {% f- k$ J1 {. G2 m* h& \★Two days out of seven , |0 m; Z0 h; U0 E% }5 Z1 }
周末假日 0 q/ g; }1 ~2 X# ?" ^6 p
that’s when I’m in Heaven
/ M! `: a1 J3 w0 g我仿如置身于天堂
2 q* E8 S+ r; {; |- f# n* P1 `- dthat’s when I come alive 4 {( c- @6 S4 `+ b0 j# T
我充满了活力
6 P( \! |" j! Z9 F" WTwo days out of seven
3 a$ V* j9 I" f/ f0 n4 ?周末假日 & S9 Q# o' h9 M0 {/ l
let me be forgiven
/ D5 P; ~ F% v* T- c' a" Z宽恕/放任我吧 % q0 Q- x+ e n, @, }/ ]% h
I just want a little peace of mind 9 z+ h8 s7 l" G4 w) O5 x
我渴望内心的宁静
' [ P4 ~" c4 p; C' O% hand it’ll be all right. 7 l, I* B3 n; y! X2 f+ P
一切会好起来的
; y) o6 G& B4 R" u% L; s1 f; n5 K# i" v& h" f; `3 D
★Then I’ll keep on dreaming # V; T; }* Q. n+ b; U: A
我一直做着梦幻想着
2 i7 Y2 p7 E- w7 @ W$ [Till they say time to go, your day is done 5 {7 V3 A( P' k( O" d9 l
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
# [- y* w. u' i0 \4 Qsee you back when Monday morning comes. - U, R. J* L; E) E$ J
周一早上见哦 / h9 L) l. {# j) `; [
yeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah 3 P: l8 _( Q h+ Q
: U" b/ z2 b) I! |: O( l8 r. y★Two days out of seven ! t P, J$ x& g: c) M
周末假日 " Z8 D6 J3 A4 L4 K7 ~7 A9 @' a' K( g
that’s when I’m in Heaven
# I6 t/ s$ ^# M3 x我仿如置身于天堂
1 s/ ~9 P8 A* vthat’s when I come alive
`, K/ G4 f: f0 j我充满了活力 ( I) f5 R9 b7 X6 B7 B H
Two days out of seven 4 |. X8 s0 c& b, i5 b8 K0 e5 F
周末假日
1 {' z& K5 J. X+ s& Llet me be forgiven + ^1 I6 s7 g" v* G5 |
宽恕/放任我吧 f, o3 H) D7 Z" m6 t# ]
I just want a little peace of mind 5 C+ F# s- ~; O
我渴望内心的宁静 0 x0 N# I: _7 Y% c1 M
and it’ll be all right. . v1 V" {# D" K9 d
一切会好起来的 3 E8 H& P; d) p7 X2 b. i7 F
It’ll be all right ( g& o" j- s/ Q0 a9 L1 |2 \# C9 I x
一切会好起来的
) I8 k. B [8 d- e7 `1 S: }6 q. |2 R6 _: I+ r) o. Y
歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!/ S! c+ p$ \/ a( |5 f
自己译的不怎么优美哦 |
|