|
|
$ _, ?$ q4 X/ A( z/ Q( y★I get paid to think about things I wouldn’t think about
) @: F. \- Z3 N6 @ U5 p我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情
! b' x- ^: W* b& ?5 d$ CAnd I say things I don’t believe I say out loud 7 F9 o" i I/ ^& D1 P, [
我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情 ) `5 B' O3 S8 s. J6 m+ s }/ g
I get a wage from Monday morning till Friday night . A* Y" F2 Z3 T5 s/ H0 X
我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资 6 M0 }1 K' \* x* F2 p
And for thirty-five hours a week, I get to stay alive.
8 S& p' _" f H n7 o7 p; {7 ]* x一周工作35小时 我得生活下去啊 - {% I- ~2 C" ]0 L7 c
! T4 S, ?! G1 z! f; I1 p
★Then I’ll keep on dreaming
! }9 C ?1 \" ?9 b( ^/ G. u$ C! \/ C我一直做着梦幻想着 6 e+ v& ^3 [/ \- j
Till they say time to go, your day is done
6 c9 j3 Q7 O+ U0 u2 \% F直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
3 w% t, k+ ]1 b5 i- V Y" P6 msee you back when Monday morning comes.
- W$ a8 s* v- J5 f周一早上见哦
! b6 Z5 }! \! S2 Y) s9 u
( P2 B8 E/ q) H: ^5 l★Two days out of seven
* @2 d5 X; M. k' ?1 `; o% z% u周末假日[周末那两天] 5 ~/ x4 b1 V4 M" _( ]8 ]
that’s when I’m in Heaven
$ C' ~, ~6 K$ h% k我仿如置身于天堂 ! ^9 O3 P. ]- e4 ]2 ^$ z
that’s when I come alive
3 I" D8 j; ?+ _! R- w, f我充满了活力
+ j Z9 D0 l% n/ Y( tTwo days out of seven
+ t% M" A9 W+ W3 O3 O周末假日
: s; ]0 R$ T1 f7 T1 xlet me be forgiven 5 b8 _: \& ?! J0 Q
宽恕/放任我吧 & g8 r' W: I# q( A) f# L
I just want a little peace of mind ( l3 X8 x' L" |+ j! l" y* ]
我渴望内心的宁静
7 d' }5 g1 N% ]9 x2 X/ vand it’ll be all right.
. O1 I8 P( v$ U一切会好起来的
9 { b4 y# r( F- S; G j/ L. F6 G3 v0 a
★I wake up and tell myself I’m never going back. 4 q. d4 M7 F# F5 O2 R4 \& T
一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了 ' }( p: H( c% p+ t6 j. Y& C
But here I am, I’m on the same old train on the same old track.
1 y- Y5 U0 Y3 s* Q* w( M但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线
2 Z2 ^5 L( R+ C, M/ D: NPleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites k5 f# |: w7 {6 @" e1 a
(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿 3 ] q4 M0 U4 }8 ~- }% ]" L; l
But I wonder if they feel the same when they get home tonight.
+ a9 x2 X& |9 ^' P' ~但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢 5 L0 w7 V5 b. @( H5 {; {0 q
' H. F8 d7 {( T★And we’ll keep on dreaming 3 t* Q! q- f- w- m$ v
我们做着梦幻想着
. [: {* s! s- N: KTill they say time to go, your day is done 7 z. }# j4 u2 J* V8 P/ [4 U
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
- \0 O. N% i4 E1 p) e9 lSee you back when Monday morning comes.
f9 Z7 G8 y3 G/ c/ `4 |周一早上见哦
! x5 B$ Y8 s, e% ~& K) O/ L- ]2 |1 ^, B
★Two days out of seven
2 m" g/ G6 u) @4 B6 Y) c( B6 \周末假日
, S& Z; S2 K n. g2 Z8 Lthat’s when I’m in Heaven
8 X S1 p+ t% e: `) d! Y$ n我仿如置身于天堂
8 A' n( U- H( x2 i3 ?3 d) jthat’s when I come alive * Y& A% U$ [& ~ H- b# {
我充满了活力
{' @: x! ^4 rTwo days out of seven
; s' g: ]! p/ H* c9 q) e- m周末假日 ) K' p% `* M: P1 Z6 s
let me be forgiven
5 x6 T: } ]) M; ]5 e宽恕/放任我吧
; S d3 b. Z$ O/ ^( VI just want a little peace of mind
6 E! Y# m y" ]. r, S' R) ^: I我渴望内心的宁静
0 Q# ?2 E3 O, f( U/ q0 ^3 Kand it’ll be all right.
- P+ L- y5 t5 U, t& M$ ~( ?+ v一切会好起来的 t3 [3 w$ _8 U' \; }. V
' ~+ ?7 e; b0 X6 ^' s1 ?' h★Then I’ll keep on dreaming 0 F8 w" C6 q/ [* n" n
我一直做着梦幻想着 ; t: q+ |2 {3 M# K s& a7 Q% }+ Y% @- S
Till they say time to go, your day is done ' _4 k3 x# D7 l5 f' _7 {
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 ! y t2 @5 _' U8 l. Q* N( j
see you back when Monday morning comes.
# B4 C: p" K8 Z* f周一早上见哦 I& e1 @ s; j% S( P1 G$ C0 n/ M( @3 I- q: }
yeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah 2 Q; o: @5 [2 f, u% H8 N! D
: h) c. S+ V6 }7 m( l3 u★Two days out of seven
A+ ?% s6 ^2 V9 S3 ?7 |周末假日
' o6 b7 H- n% V% D1 V2 m; r9 mthat’s when I’m in Heaven
7 P: B/ `8 ]; {3 ^) a- V我仿如置身于天堂 ; N i4 b" ]7 Y5 N/ R
that’s when I come alive ! z% X# k9 u3 Z, N* a G
我充满了活力 1 j2 n8 r7 S! _: x, U& P
Two days out of seven + |- A/ ~& n, X3 q$ T: t. O
周末假日 Q3 x9 v, ^. _9 o
let me be forgiven
7 r; O2 Y2 ]" i# e宽恕/放任我吧
: j# W% R% e' n2 U7 eI just want a little peace of mind 8 q* [9 |0 C* ~1 e& q
我渴望内心的宁静
}/ ?' B. `# `and it’ll be all right.
% M: K: f$ X+ |一切会好起来的
8 ~* K! Z. v9 p3 M F8 }! HIt’ll be all right
, ?2 ?5 I- K; c( B- |/ Q1 @+ v一切会好起来的
1 d5 m; I: u" J* ]6 `5 `" E+ M+ w9 @; q7 k
歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!: U. F9 Q# @, Y: d- t
自己译的不怎么优美哦 |
|