|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。1 g5 V' N3 H; r- Z2 X7 a
! I/ D: ~" R- O
A
; N8 n! w0 S5 K8 ^Ahan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐 2 ]& G- L% q# @% [) Z- o, A4 y
Ahan gen 晚餐
2 n+ b" p0 Z% {5 uB 1 V: _1 X0 Z: }( y
Ba mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶
. l- n5 Q5 q9 S( eBai manglak 罗勒 Bed 鸭 + b% t/ Z: i6 b% r2 d: e+ m
Bed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭
; j1 z. o2 u& x7 K% n# e$ [; qBia 啤酒 Bo(h) 煮
& ^; u' A+ t: s; ^ `, cBor bia tord 春卷
: q" z9 w* s/ Z4 y4 d% [8 GF
* q2 J( Z& d+ ^, Q+ u2 X& @Fak tong 南瓜 Farangh 番石榴 & H6 c/ ], D: p
G
) }8 d+ r- V/ @+ Z& X% ~Gabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫
& a' \$ T$ v; aGang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱 0 G( @+ n' \" c( v1 a- {" y
Gang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉
# E. U9 [+ x* i: E% W. E8 gGang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡
: D6 I) l7 o ?Gang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡 ( g* \! m: j! E7 ~9 i9 q
Gafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡
! e# f, }) J( D0 K. Y. s4 y \Gieo nam 馄饨 Gruei 香蕉 % _. u3 h. d5 o4 x' J# j6 _
Gueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾
/ B6 n* i5 L( z4 k0 `- CGung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串 : Y( L2 x$ L# J6 k! L7 g$ i# x
H - y- Y+ @8 `& p. E; C! O
Hua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜 6 i4 k8 w" L4 e
K 0 |5 O1 K8 v. W0 M, s* _* J) S* }
Ka ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉
) S b, D4 b) i, q: ?2 VKao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭 8 C( |( C0 L8 ?# M" t
Kao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉
6 i+ |+ h2 R# E1 b$ i0 c hKao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭 $ y: R* x. f- K6 |
Kao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭 ; j' g+ e C; U$ p$ a7 L; T
Kao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子
5 |' @( w# y/ u, RKao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭
/ t; f C" ?. gKao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭
( U4 e% F7 z' R, k8 IKao plao 干饭 Kao suay 香米饭
2 r6 b- [$ S& `; n+ a9 xKao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺
: M8 E( ], ^- W4 TKhai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉
- c# F* \! q. L+ t8 |" oKhai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉)
$ V# u ]4 l! @* p5 K$ K- KKratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱 5 j& s2 n; d {$ n% B3 b
L 5 t( ?$ x/ K/ |
Lao 烈酒 Lin ji 荔枝 d: l7 q! b3 b5 t ?& n$ W
M
6 x0 U( n: z. H% @$ z7 FMaah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌
! j. ?9 |+ |1 n! c" jMakahm 罗望子果 Makoa tat 茄子
7 A7 H8 h, P3 JMaokatat 西红柿 Malakor 番木瓜 / v1 q% V9 p2 E
Manao 柠檬 Man farang 土豆
2 [% Y: \+ D9 g H; ?Mamuang 芒果 Mangkut 山竹果
3 M0 n8 z% q: E3 ^# ?Maprao 椰子 Med mamuang [' a% i& G. M2 [0 J' T [$ s; A5 C# w
himmapan 贾如树坚果
/ f1 \7 M7 m1 _, I* zMiang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面
$ _- [5 ?& j/ T6 P8 ^2 O# k8 k) DMo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排
+ h, L- s2 |4 LMo satah 猪柳 + Y0 v( }2 Q8 U( R; H: i
N ! r) {; _( t( U+ ?" s' J& `+ W$ L- A
Nam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱
) K: @ S% V9 {" o5 WNam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块)
# Y' A+ F: @' u3 n2 V" _3 q2 ^Nam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱
" V, ~7 a8 J! j, J5 ANam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水 % U6 {: f7 C5 h5 a
Nam som 橙汁 Normai 竹笋
' R; x3 u1 i8 W/ Z5 g: e1 GNuah 牛肉
. r3 J6 a5 c# t* ?P & [2 Z, @$ E' M
Pad phet mo sei+ v. m" T' ~* Q7 N5 G
normai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak
* K% p8 E; J. w; Y* Wjao 牛肉拌绿豆
3 T3 {. V# ]9 I/ D4 _Pak 蔬菜 Ped 鸭肉 5 V' s+ k1 [: Y
Phal thai 炒面 Plah 鱼 ( g; b& W" f9 y2 t1 p
Plah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼 . V% u/ p! ^( O1 e3 C8 H) l
Plah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼
7 J) P4 O3 W, j. V1 j1 j: o) I2 i' TPlah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水
" i- {0 ~8 Y6 bPriao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒
! p2 z% b' R# p$ {5 p# w2 RPrik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒
* P, Y( V( w$ @% V0 i {# L5 iR
- A# a# ?8 O( _' U+ Z1 J# ER Raprathan 吃 Roohn 烫
3 ^! X e- E* d0 MS $ G% m' o U9 y; T% J' W
Sapparot 菠萝 Sen guetio 米粉 ) a! \/ P. Z- L5 s3 E
Sie juh 酱油 Som 橙子
! y4 S% p7 ^2 ]& cT
# h4 @$ Y! D" B7 g+ b7 uTakrei 柠檬草 Tao hu 豆腐 , W$ [9 w! r5 B; C6 y8 p% \
Teang mo 西瓜 Toa li song 花生 6 e, x) H( g _; P6 G, L
Toa ngog 笋豆 Tom 熟食 6 F4 A; o4 v) g3 @. b8 x
Tom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼 * n! s) e9 a" A
Tom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱
( x0 b! ~) u1 n# h' @- d6 i. `4 YTord 烤 Tschah 茶
! E. m5 {$ y kTschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶
- {9 C$ A2 P! lTuna 金枪鱼 3 U2 Z3 Z, C3 W5 h* @
Y . [7 D# X9 Y1 ]% U2 i3 \
Yam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤 1 e, |9 O. T1 r% D0 `0 M
Yen 冷/冰 |
|