|
|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。/ ~3 n5 `. I6 z- G6 b! `
: r/ g0 S& `- H; Q" [& |4 s
A
' }6 Q, f4 O: \) q8 i# h5 H7 MAhan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐
4 D }3 p/ p$ n' t" d" hAhan gen 晚餐 4 K+ m+ T1 r# k# \
B * g$ _) @* [- j' i6 \# y) ~
Ba mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶
% V" O, Y6 l6 J+ y fBai manglak 罗勒 Bed 鸭 8 {6 J1 V# g6 |# O
Bed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭 : D }' \* q* L: ]4 ?
Bia 啤酒 Bo(h) 煮
0 E+ N! T+ Z& Q0 {Bor bia tord 春卷
) U- A2 ?+ U, v" HF
6 W4 [7 h6 v6 z2 r6 F: `Fak tong 南瓜 Farangh 番石榴 ) r! k, k3 e8 X, E5 h# @9 z
G
) p& N) B; @0 h9 a9 t" @Gabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫
8 |1 [* s- V! w7 kGang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱
, A! u4 Y( s) D, d, ^- PGang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉 : {1 m8 R: N) z4 I }' a+ H/ w" h
Gang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡 , Y* ^5 } a" f4 q# `! [8 d
Gang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡
7 o( w5 T/ {, _) xGafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡 - G) @3 F' R* t7 J
Gieo nam 馄饨 Gruei 香蕉 0 m- i0 Y5 `$ b. I/ g
Gueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾
; D# \( u, f# ~( z" LGung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串 s* e1 y, h! Z2 _6 w( X% J
H
1 z& H7 T+ a& B$ ]! w. P! F- d; YHua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜 3 Q" _) |6 v+ g) R! P
K
/ w. k% S1 U. x2 P( OKa ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉
& p T- m$ _; z; p% l8 u& J6 m) EKao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭 7 S5 U% {% x( M, l+ w1 m! v+ z2 e
Kao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉
# |# ^2 ^, V* v- ]! |, uKao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭
J" I) a2 D& ~% pKao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭
1 z2 W* a8 f: O; B0 n* mKao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子 2 s( \* J$ c( |8 q9 u! s' F# \
Kao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭
- n" l7 V7 ]) s; }Kao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭 % m; \$ y- ?/ H6 F
Kao plao 干饭 Kao suay 香米饭 ! }9 f" R2 ^8 ?& U
Kao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺
+ N) D# D }( M3 H# }, |6 ^" zKhai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉
* g# g; |( ^% u+ P9 Y u* lKhai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉) 9 K5 b. R I7 |$ z3 q& K
Kratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱 # z1 u# b$ X9 o
L " x1 d+ H( G2 b; H+ p; g4 ?, u
Lao 烈酒 Lin ji 荔枝 1 g8 h$ u8 K) R+ B# c
M
( p, ]2 H3 z7 _: u3 f2 {Maah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌
$ Y) v+ x8 r5 v2 m9 [3 LMakahm 罗望子果 Makoa tat 茄子 2 ?* z7 l) A$ _' e3 R
Maokatat 西红柿 Malakor 番木瓜 5 x" `- h" D6 D6 r# a
Manao 柠檬 Man farang 土豆
+ _% H3 `: ]! G5 ]" ?0 _Mamuang 芒果 Mangkut 山竹果
- I. f* }2 [# y; ]Maprao 椰子 Med mamuang
6 _6 x! \; d5 H! p3 c2 M/ vhimmapan 贾如树坚果
% ^) H: @" \- P) h9 e; B2 z$ F( wMiang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面
8 J; c1 `& v5 G4 j3 iMo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排
) }3 G* X$ T# Y# T3 YMo satah 猪柳
' A$ T- m5 d! w lN
+ L7 K! Q e2 g( p% v" x9 ?Nam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱
1 i; d% Z, J; M0 nNam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块)
4 _7 l8 T. A* ^$ XNam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱
9 z9 j. \- M tNam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水 9 W8 K$ }3 r3 u3 c# ^
Nam som 橙汁 Normai 竹笋 * r& ]* [2 S- n; U2 L& b
Nuah 牛肉
8 G) c5 r& Q" q1 q5 ]! X! A3 hP " v, m! @) U. n8 u3 u3 K
Pad phet mo sei8 U0 V3 e7 B. _2 M2 B
normai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak
Z7 L( R8 U5 z- Yjao 牛肉拌绿豆 8 z4 |7 [ N% \4 W( U# ~
Pak 蔬菜 Ped 鸭肉
; Z0 s( M+ t8 \& O3 t! uPhal thai 炒面 Plah 鱼
1 H; F$ D6 f- `Plah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼 ( W6 j- V$ U& \( t8 l- G. |
Plah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼
5 P* }: b9 r8 wPlah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水
+ V* ]9 t( p6 @Priao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒 ! U: M Z/ e% U
Prik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒 6 E5 B% C, e, z: L( T! ?. \, o
R 7 k7 F& E6 N0 l8 @+ ?
R Raprathan 吃 Roohn 烫
6 }- ]+ Y) ?% c0 q+ H/ `! \9 dS / @8 l5 ]. Z. v# `4 |% A0 Z" [
Sapparot 菠萝 Sen guetio 米粉 ' e+ ?0 `4 B# A
Sie juh 酱油 Som 橙子 2 \# F4 \6 H+ |! h2 K* i
T
) a$ V9 X' d- `, ^Takrei 柠檬草 Tao hu 豆腐
9 c9 a. \* i1 {3 S& N6 bTeang mo 西瓜 Toa li song 花生 + S' [) b% V. |3 b2 S0 m- V
Toa ngog 笋豆 Tom 熟食 ; T4 Q9 G! c- z6 W, ^" b
Tom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼
4 R: n' u9 z# CTom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱
( ]3 ^1 _' V2 R7 l* q F" j5 ]2 |Tord 烤 Tschah 茶 * b0 P. W: ~+ q+ p/ l/ |4 Y
Tschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶 4 Q; v6 h' n/ W: h
Tuna 金枪鱼 1 p% Z9 Y% o& {2 X, N/ i
Y
/ C( K; v" M* N9 y5 Y4 NYam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤
* c, K9 F; d8 f; rYen 冷/冰 |
|