|
|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。! m/ s5 ~. ]# [2 F/ ^# |
+ k8 E) a0 }# q" w7 \( V. ^6 e
A ; E; d5 Z+ g; y, v- y+ ~- c
Ahan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐 + k" Z" s- d0 ]: i0 z" J& q
Ahan gen 晚餐 $ w9 N% s8 F; f
B
7 t5 W8 ^/ y1 [$ {Ba mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶 ; U. }8 o- B9 B* x/ j8 T7 u* S Y
Bai manglak 罗勒 Bed 鸭
, t/ x( X: L9 i9 S& e+ ZBed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭
! t/ ]' F- z1 F! c( SBia 啤酒 Bo(h) 煮
4 i0 i0 @9 |8 W. G7 j. M# i0 {, _8 DBor bia tord 春卷 - a$ h% n, U7 A9 l4 r0 d
F 5 \) J4 B: x1 z3 \
Fak tong 南瓜 Farangh 番石榴
0 X6 {: S1 U+ U; a! X9 y# cG
0 I8 J4 U3 v4 F" [: _+ iGabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫
5 v1 J/ |4 m( d- sGang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱 . p) s5 D! e, p' Q+ R9 r
Gang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉 * }( p: g; z/ A$ J5 n; i2 x5 c, \- b/ q
Gang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡 ' F* G; P! X* m
Gang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡 8 H6 _; F2 l4 O" c
Gafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡
\9 ]3 H$ F% H% d* Q1 d& JGieo nam 馄饨 Gruei 香蕉 v$ ~% }# B4 g+ v
Gueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾 7 U9 `8 a6 f; Z3 I' `& G
Gung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串 3 O# a, l) z [+ D# M
H
- b6 @* S# B0 |; L2 t0 QHua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜
# S7 J% A: o" X. @K $ @. E- F# H& J2 |( i5 C' V
Ka ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉
9 } [1 d3 P" `( S# x2 D* d3 ~3 ZKao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭 ) q, o8 e6 @% |+ f5 Z- X
Kao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉 + }! u7 P( Q- d5 J- M4 v9 r
Kao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭
. Z+ m% C6 i+ u2 n$ W: S. eKao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭
/ N/ Y% l8 ^; U, b6 \3 G5 rKao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子
8 p H( ^# D9 g" D! Q2 EKao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭
2 Z6 E6 I2 _$ c& e) n( RKao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭 * R: ]. f1 V* e2 G% t' Q& I5 y
Kao plao 干饭 Kao suay 香米饭
5 k' w/ p3 _. l {; F0 A/ E, J: C2 F2 mKao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺 6 W5 L5 W; {% p; N7 Z
Khai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉
D! O# H( e: c/ W) tKhai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉)
" H! e) \# s- sKratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱 8 x* c( ?' F# P' l5 s
L " _% f+ `4 D% x4 U/ T {5 ~
Lao 烈酒 Lin ji 荔枝
# m6 b+ b3 p( ~2 y7 g5 W/ cM
+ Z/ a3 J7 E r$ `* m4 \5 xMaah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌
) |4 H# `) t2 b ~Makahm 罗望子果 Makoa tat 茄子
" h2 t' c" L" h' x% bMaokatat 西红柿 Malakor 番木瓜
9 m; P( R! M* n3 A, t! s0 |Manao 柠檬 Man farang 土豆 # N" q0 B1 D- f: e+ p
Mamuang 芒果 Mangkut 山竹果 # O' G% j3 }9 x% }
Maprao 椰子 Med mamuang1 Y4 d k, d) e f
himmapan 贾如树坚果
5 g6 C, r \8 W1 ]6 M3 U- aMiang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面
- H" r @% V8 j6 i/ Q! s+ n( E8 [Mo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排
; q4 [% k& n4 y* ]4 e$ B. |Mo satah 猪柳 / ]% s3 ^( a7 o9 T8 g& ~8 A
N ! S; u5 y, B- y4 D$ t4 o2 c S
Nam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱
2 }; I- f( I* E! _Nam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块)
# u. h7 M: m0 n* v4 a3 T% ?5 h- ANam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱
6 b/ ]' q k' I* F4 oNam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水
8 q3 R" O! M# R, o* UNam som 橙汁 Normai 竹笋 - {/ Q9 Q; N7 D* k) j3 N1 L
Nuah 牛肉 4 G1 Q7 Q5 X' B9 ~
P 9 A, _: a9 B5 s' T) j! L. s
Pad phet mo sei
/ t. U3 p$ f% D; anormai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak. s, c5 c9 t% P" i: I$ i' X ~; @
jao 牛肉拌绿豆
6 w) T+ ^4 n L3 j6 {Pak 蔬菜 Ped 鸭肉
7 ] H" I: ?: ?+ l/ \6 gPhal thai 炒面 Plah 鱼 % f0 I. q# i; M+ ?2 t- V
Plah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼
9 W; p6 |' u6 L6 J1 c; YPlah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼
# A$ [ O3 j8 ~Plah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水 , h% T5 f, y: i! n$ R4 k
Priao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒 " h2 _" B$ F9 _
Prik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒 & B1 Z* H* I" Q/ P7 g
R 3 a" B. j8 W' P4 t" Y/ l! p$ U
R Raprathan 吃 Roohn 烫
7 A% N* L) h H0 S) e& Y# ]0 XS $ k. ]( y; j4 ~4 z
Sapparot 菠萝 Sen guetio 米粉
! F! t) j6 V+ V! OSie juh 酱油 Som 橙子
! _ y; e5 _. \* `# B2 A( iT
4 V0 u; g0 c3 y- @+ ]/ JTakrei 柠檬草 Tao hu 豆腐 3 c& u7 @: O! X J
Teang mo 西瓜 Toa li song 花生 # p; o+ k7 M1 ?
Toa ngog 笋豆 Tom 熟食
& i. m7 p! e( w. x8 P; F/ ~Tom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼 % f/ ~/ K! F- a- a. ?$ m
Tom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱 3 W! z8 e1 U4 V( |
Tord 烤 Tschah 茶 1 a4 |- @. I/ v! e& P
Tschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶 + q( w! o/ m! ~: O
Tuna 金枪鱼
- n0 ]- p/ {9 L/ M$ t- qY + x7 v4 q2 o q
Yam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤 , T2 E4 F _1 i$ d
Yen 冷/冰 |
|