杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 32781|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!9 Z* Y# z$ C3 H$ P" o" Z& T
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
  C5 R' e5 |' m0 R& K& ^3 l9 E/ n! I4 U8 ]9 l' p  T# {+ X- s
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
$ ~" ]" ?( Y1 W- R8 G+ N5 r( ~" }: P: R9 C' w
Un signe, une larme,  
- o3 {& v& B* e- r/ R  K/ t- j面对暗示泪成行,
  
8 S  G( x2 u! g+ hun mot, une arme,  
9 d) s2 O" d3 S听话听音心已伤,  " K+ l6 [9 n/ b4 B4 V
nettoyer les etoiles  
, R( a: d( K; L0 j# }& L& R2 v可怜春心枉陶醉,  ! H9 L3 E/ s4 p: j4 G" J
a l'alcool de mon âme  ! L8 B6 |8 @" \' C; M
清心拭泪抚情殇。
7 d( ~3 y+ r) {8 t& V2 X' GUn vide, un mal  
2 l5 M. ?9 }; ]; ?  l7 {* a( C阵阵空虚成悲伤,  " m! ?/ m' ^# O: V/ ]3 V
des roses qui se fanent  
! q/ I9 L% p0 o; Y朵朵玫瑰已凋相,  0 N& M& i" E! f$ e
quelqu'un qui prend la place de  # O1 o9 t6 w9 ~1 ~6 ^
可叹帅哥作异梦,  
# c0 \7 i+ A4 B) Uquelqu'un d'autre  3 q0 X$ k$ H3 `! t+ `8 g
移情别处负心郎。  
, |+ {6 ~  s8 m4 s* N0 x% i/ KUn ange frappe a ma porte    W, d. [: B/ m( D$ J
天使欲敲我心房,
/ z" M, y5 W( r! T( h3 o& ^% JEst-ce que je le laisse entrer  
- A* Y% H# G2 o0 S是否开启费思量。  
! ^5 u& o; o% `: g( pCe n'est pas toujours ma faute  4 o( u7 t9 f8 l5 H
纵然往事消如烟,  
0 L. H( u/ R+ p* USi les choses sont cassees  7 {/ m8 ?6 g/ O' \5 A& ^
岂能怨错在我方。 ' y  o4 ?$ w8 f
Le diable frappe a ma porte  * M' Q" D0 v) O( ~; J4 E4 q
魔鬼亦敲我心房,  2 D$ P1 v# W7 e& Q% |
Il demande a me parler  % m; M' U! a! u  y
信誓旦旦诉衷肠,  
. v( S$ p) p! {, X* A4 q' BIl y a en moi toujours l'autre  ( h0 h) M8 M4 f. m; t, u
在我眼中都一样,  
6 \5 k. c5 M3 j7 {) Q. v; jAttire par le danger  
. \( h7 J1 e* w* U# E% R+ X皆如虚情负心郎。 ; {' R9 p. o1 ?( H
Un filtre, une faille,  3 F- V" g# p0 f8 o) d! O
次次经历遭心伤,  
' w" J& ^1 o: e4 a# Ll'amour, une paille,  
: A: I; ?. P) o: D& h7 h: B8 F次次恋爱遇痴郎。  
% {. ^/ K4 s1 ?7 s0 N2 Lje me noie dans un verre d'eau  ( H+ T4 ?$ i2 d3 j
手足无措苦惆怅,  
8 y3 I# J: X9 h* r$ Uj'me sens mal dans ma peau  4 h/ {6 K9 n! H7 o3 W
长歌当哭断柔肠。 4 [0 t1 Z  X  N3 o
Je rie je cache le vrai derriere un masque,  * [. ~' b$ r' Y) P7 M' k- k: O
笑傲人世弃虚妄,  
$ ?2 y4 i& g, o: x+ o& cle soleil ne va jamais se lever.  
; E+ i/ X* L- v6 Z! R# L心中太阳未露光。
' U5 |2 F" `) w% _& [Un ange frappe a ma porte  
' \  K$ i' b& t  u天使欲敲我心房,  7 A1 {. H! |/ D
Est-ce que je le laisse entrer  
. p& l* a0 r: w2 _" ?/ o; a是否开启费思量。  
( ?3 |: x) ~8 q6 q# d) ]' TCe n'est pas toujours ma faute  ) Z# F' d$ z1 F* L
纵然往事消如烟,  0 I# F% {/ f2 P+ n3 @8 q: n9 G
Si les choses sont cassees  
" X) ~, W. H9 O9 d' o岂能怨错在我方。
; f( i  F( g, T: uLe diable frappe a ma porte  ) u) Z  C! _# ]; V& L( V% k
魔鬼亦敲我心房,  
2 i% L8 l4 u9 `* h' eIl demande a me parler  
! O1 X- j+ q4 Z4 O信誓旦旦诉衷肠,  
' ], o7 H; b8 S! V; nIl y a en moi toujours l'autre  
3 F( v( X" J) L; u4 V在我眼中都一样,  6 y0 O  z; z( D" V( u, z: G  ^
Attire par le danger  7 |) l3 ?+ ^/ S+ {; I
皆如虚情负心郎。
' S2 }; V- |/ K1 e- ZJe ne suis pas si forte que ça  * N% j- E& T2 V# l
生性并非志刚强,
. \3 l8 z+ Y; S& vet la nuit je ne dors pas  
0 p3 i1 U2 G; p1 B/ o辗转难眠夜漫长,6 G3 Y$ k4 T: k, }+ m  b/ p* a
tous ces reves ça me met mal,  9 p+ n; J6 P" B& p# l/ i5 v( x
历历往事把我伤。  
" H/ N! `7 w7 @3 ^$ z7 pUn enfant frappe a ma porte  
/ a3 Y$ v: N8 Q; @- h$ v) D) }一位帅弟敲心房,  
" I) k0 G+ ]) uil laisse entrer la lumiere,  
( A" s7 S: p1 g射进一丝希望光,  
, G# H6 n$ Z3 l& p# ^) g8 s- Vil a mes yeux et mon c&&39;ur,  2 x3 c& M% [( F+ ^% i9 C% Z/ g0 o' B4 ?# F
目眩心颤山海誓,
+ m6 ?* ]. K5 N) R) ?+ k$ Bet derriere lui c'est l'enfer  
$ h' L1 b' U* T+ d0 w' v风月过后梦一场。 . b( c* d: _, ~9 d3 \8 D7 @7 b
Un ange frappe a ma porte  
, s! m/ }0 w  g" z  z$ W7 r# Q天使欲敲我心房,  
$ E8 Y% \& }* m5 A+ k& MEst-ce que je le laisse entrer  % M5 Q$ E- T$ P9 o! f
是否开启费思量。  
& ?, r1 V5 ~) F! i( rCe n'est pas toujours ma faute    G/ l/ n& t$ k* n2 K, A
纵然往事消如烟,  
4 e0 U  C, z0 Y) [) L3 Q9 k: q4 uSi les choses sont cassees  
( s/ k% K* m. ^- U6 y2 f岂能怨错在我方。  
% g+ w* Q5 N; b- m$ c2 t7 MCe n'est pas toujours ma faute  ) P3 r1 I  u3 r4 ?3 P- x5 I
纵然往事消如烟,  3 l2 P- i5 U1 f( l
Si les choses sont cassees  1 _9 T7 ]4 `  w7 d
岂能怨错在我方。
2 D/ @) Z% _+ m; `Ce n'est pas toujours ma faute  
. k" e0 p1 t0 `: x- t纵然往事消如烟,  0 o- v# {! x. p3 x
Si les choses sont cassees  / B" y% ]  C+ v. m; h3 B4 n
岂能怨错在我方。
0 \% \' l( `; e; \2 L* i& B3 v( q" k
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-5-13 18:37 , Processed in 0.062468 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表