杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 25402|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!
$ N, O8 o, b, F" z# A+ E娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 2 g( O/ p& Y: p# g# J9 X

9 q4 X' ~" z, t% A: H) W今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
/ l1 k1 _, d/ a' f( a- f7 G0 l) C, b$ {
Un signe, une larme,  
( B; P- l* Y5 S) i3 A6 l6 C0 _1 t面对暗示泪成行,
  
: Q! n0 A! x: p% F9 U1 {) e6 Bun mot, une arme,  
- [6 ~# G3 k' h/ `  `. p听话听音心已伤,  3 E/ ]2 p5 D+ B7 e1 j  B3 S
nettoyer les etoiles  
; n4 ?" l( W* @5 C可怜春心枉陶醉,  & F7 J7 A8 U) w: {6 H
a l'alcool de mon âme  
0 s9 v% A! `# K1 {清心拭泪抚情殇。 7 D* W/ y' [% ~, f
Un vide, un mal  
$ O2 E. A! d- p  `, Q9 ~  j阵阵空虚成悲伤,  0 v: R2 I  I1 b/ v5 V% H# D) j
des roses qui se fanent  
/ ~( q4 Z9 j' L+ A* D0 i6 {朵朵玫瑰已凋相,  
: V6 \- L) c- F5 T7 [4 pquelqu'un qui prend la place de  
9 D1 K( O/ S! l可叹帅哥作异梦,  
" e, R7 G1 {5 ~) @quelqu'un d'autre  
, _8 T! N" ]) a" c; S* y移情别处负心郎。  
2 Y8 m: v* H* w& NUn ange frappe a ma porte  2 h) b9 h; ^5 b% k: ]: o. g% f
天使欲敲我心房, " W, o; F2 r* B% Q- d6 x; g
Est-ce que je le laisse entrer  
6 m7 s5 ~* P0 y: r7 J0 H是否开启费思量。  1 W( x6 s) n' e' u' `
Ce n'est pas toujours ma faute  
  o9 p9 E7 e1 i4 G! g纵然往事消如烟,  
7 l/ w2 ]$ B4 p$ xSi les choses sont cassees  1 T9 K# F1 Q! J$ J
岂能怨错在我方。 , G5 j  z: B- X" H
Le diable frappe a ma porte  - s$ U8 ?9 j% [# t/ |
魔鬼亦敲我心房,  1 D$ T, ^& _1 e" c$ G
Il demande a me parler  
. V- R9 V  ]  U信誓旦旦诉衷肠,  
) D% D4 g5 A! HIl y a en moi toujours l'autre  ( A$ }6 y# D5 G; c
在我眼中都一样,  2 e0 ~# r! Q" n" u: ]5 R
Attire par le danger  * j: w6 C0 L% r* N4 k' X! k% \% {, s
皆如虚情负心郎。 / W+ D9 J/ j9 B$ F( ]
Un filtre, une faille,  0 ]( [* ]$ m( A" }
次次经历遭心伤,  6 g/ N6 J' ?' a: r- C
l'amour, une paille,  + \# [$ z" h% G0 I
次次恋爱遇痴郎。  0 i6 k( j+ r$ p' G7 F
je me noie dans un verre d'eau  $ ]. D4 O4 A4 S! M* l( S
手足无措苦惆怅,  3 h$ y. ?0 o8 Q2 c7 K  m& n2 {
j'me sens mal dans ma peau  ) g: Y4 R# @# A9 q8 P; ]
长歌当哭断柔肠。
" ]2 g! Q' l1 i" tJe rie je cache le vrai derriere un masque,  " U- [; q4 s. e- p$ [
笑傲人世弃虚妄,  
- p- F4 }0 z9 `  a3 Jle soleil ne va jamais se lever.  # r' Z6 \$ n/ _% U) \
心中太阳未露光。
/ O" ~  M( T5 r2 u2 nUn ange frappe a ma porte  
4 i0 m# H1 @# r天使欲敲我心房,  ( S6 l  s5 p7 l6 n% D0 l
Est-ce que je le laisse entrer  6 z" @' R& O! s7 [2 g- F9 U
是否开启费思量。  ' D1 m1 `* ?1 k6 l
Ce n'est pas toujours ma faute  , l9 g. w$ U4 d  q( T1 e1 ^: v
纵然往事消如烟,  
+ m1 p  r# T+ i- QSi les choses sont cassees  $ P+ u9 p/ |3 Z: |0 C+ X) B: ~
岂能怨错在我方。 $ _3 j$ I* i5 h# N  s
Le diable frappe a ma porte  - K% k3 ]2 z+ _, f5 n
魔鬼亦敲我心房,  
) S& V. X. U, e: f# o% Q2 d/ RIl demande a me parler  2 J1 x4 q# {2 t8 c$ s
信誓旦旦诉衷肠,    z9 Q( _/ r4 N
Il y a en moi toujours l'autre  
6 s) c6 v, l) i5 o+ e( a! V$ C在我眼中都一样,  
5 e& k" ?2 u% R/ `1 Y  MAttire par le danger  8 C6 f  R  E9 ^1 g3 K$ i& ~) v% \
皆如虚情负心郎。
" t6 X1 b1 e9 N$ T4 W' rJe ne suis pas si forte que ça  , Z9 V+ b/ @, \  O
生性并非志刚强,3 J1 [$ _4 \6 R% r# [/ ?
et la nuit je ne dors pas  4 l2 u# o+ r* D  G/ p( q8 v
辗转难眠夜漫长,
9 O4 ~  O3 z* V: btous ces reves ça me met mal,  
) V- C! A0 w5 C- v: @历历往事把我伤。  
  d; \7 e% }; v( uUn enfant frappe a ma porte  
0 N  G0 Y! ~. y( l9 y# _6 y一位帅弟敲心房,  
0 B! @! _4 d3 L3 P5 eil laisse entrer la lumiere,  3 N0 b& [) i/ I/ K+ l+ B
射进一丝希望光,  
( G5 N  L: g; p0 c5 B# D7 g& U+ oil a mes yeux et mon c&&39;ur,  
  k/ ~; w4 [9 S2 m" P目眩心颤山海誓,
/ v9 z; c- t; t: b" qet derriere lui c'est l'enfer  
: N3 k; H: y& p0 C5 q3 s% P风月过后梦一场。
: M- Z/ M% a+ NUn ange frappe a ma porte  
: c7 D9 z) R) m3 p天使欲敲我心房,  % ?! Y1 m$ T" `$ T* ?
Est-ce que je le laisse entrer  % F. u+ X4 z; ~" Q6 B6 m
是否开启费思量。  & s# o) P* K' l% Z8 F! t3 n
Ce n'est pas toujours ma faute  
! o6 `4 F5 ]& }纵然往事消如烟,  
7 S: f) |7 \+ g! V3 t; `Si les choses sont cassees  $ f2 G- W/ y6 I
岂能怨错在我方。  ; b: L; F  F' u4 X7 A% {- S) P8 \
Ce n'est pas toujours ma faute  . N& G; k9 h5 \1 V9 R# s
纵然往事消如烟,  
8 T# n6 C. R0 R1 PSi les choses sont cassees  
! `1 \0 B0 w& s. ^岂能怨错在我方。
- r/ v0 ?; C. m3 j+ t  QCe n'est pas toujours ma faute  9 g8 t3 H! D) E0 E0 ~. c
纵然往事消如烟,  9 p& W" X2 }/ K7 [, Y" v6 {
Si les choses sont cassees  
/ b6 o4 Z- X' `岂能怨错在我方。
% D9 p2 e" z) t0 d2 x( ^
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-9-14 17:03 , Processed in 0.056498 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表