杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 26763|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!
: p5 I3 I0 s( I# m. e6 d娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
; E) g+ V2 q4 E  L! c* `
, d5 i( w: Q. I  S9 L/ N/ e5 |今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
8 y. j: U8 j& @
' N# J; ?3 S# Q' {7 c% l2 AUn signe, une larme,  
  C2 ^5 [2 ]! A2 m$ @面对暗示泪成行,
  : u! E8 d! d; A3 ]. {
un mot, une arme,  4 n8 F6 Z9 O8 Z) L. }8 y
听话听音心已伤,  4 a/ L! Q# z& f
nettoyer les etoiles  7 F& J* {  w4 c% r6 `: _: k9 K
可怜春心枉陶醉,  ' B: c8 U) R' A1 k* m
a l'alcool de mon âme  ! H. G) n1 v% d; h1 R5 @7 L
清心拭泪抚情殇。
# I; S6 M- i% ~; s/ t- h- ]# I4 hUn vide, un mal  ! Z% S: r( o  r8 G9 b
阵阵空虚成悲伤,  
& W( v" k7 u" G2 l* Q. e! @3 E9 tdes roses qui se fanent  # \! N/ K9 t) I3 |; r( j5 p
朵朵玫瑰已凋相,  
7 r+ Y3 y/ G- `2 ^( }quelqu'un qui prend la place de  2 G6 f' Z0 l/ ]. G, F3 f/ y
可叹帅哥作异梦,  
! G: }! T. C7 a9 k4 J- nquelqu'un d'autre  
0 F, G4 ^8 @4 N移情别处负心郎。  
: X% d3 b5 x9 z( }2 Y; R+ aUn ange frappe a ma porte  
' O' U) h+ |, R: G4 u天使欲敲我心房, ' I( i6 D8 G0 r' c
Est-ce que je le laisse entrer  3 D* K  v# e& ^% p$ l) _
是否开启费思量。  
; e: f) _$ b$ |- `* ^' T& cCe n'est pas toujours ma faute  
  V& n' o0 E# \/ W4 K8 G1 I纵然往事消如烟,  
) @8 p3 [9 A& [- Q* j2 J' W$ g) |Si les choses sont cassees  8 |* q6 k: r, A4 Z' @. f( g+ V
岂能怨错在我方。 9 ~! ^* t- ]6 @; Q, g
Le diable frappe a ma porte  , v- q- [; K) ?0 G3 ~3 E1 b
魔鬼亦敲我心房,  
- l7 `& [- |9 p1 fIl demande a me parler  ( b- v1 I5 G6 h' N5 e  }. g  l
信誓旦旦诉衷肠,  
! O4 d; x- f' D$ J  qIl y a en moi toujours l'autre    B: [0 q* V" ~& S9 i
在我眼中都一样,  5 p8 w0 L; K* E, ^8 l) I! k, t
Attire par le danger  & R* S6 Q5 ]: `2 P# x
皆如虚情负心郎。
* A  K; ^6 T6 B! t' s2 c* P' fUn filtre, une faille,  * O+ [/ N7 k( t; p
次次经历遭心伤,  
' y. a) X) ]. A4 g& J: J2 ll'amour, une paille,  
: _% ?( N7 m/ _# w. q- u+ G! d次次恋爱遇痴郎。  
6 u. i7 `9 V: q3 R* `5 F3 jje me noie dans un verre d'eau  ' _3 O  R9 z/ h2 |5 W& z) U
手足无措苦惆怅,  2 {5 R& O/ {. n2 ?' l2 E) `. ~
j'me sens mal dans ma peau  
# o8 v# e" h& l7 x# r' M6 Y长歌当哭断柔肠。
9 s* m. Z! b9 o# l) _' v3 HJe rie je cache le vrai derriere un masque,  
. \% s! u( w6 ]笑傲人世弃虚妄,  . _/ M6 r5 U4 Z% v* K' v" \! O3 g
le soleil ne va jamais se lever.  
  w8 x, w; w& K0 H5 Z# s心中太阳未露光。
& ?' O" G% U7 x2 e) W- ?' g4 rUn ange frappe a ma porte  
* f% Y" U  F8 a$ k/ m1 _& D天使欲敲我心房,  
% N) o9 H4 N# P7 [1 h  `Est-ce que je le laisse entrer  
. x3 b5 N/ U, I6 x3 g6 X, u8 E是否开启费思量。  ' ]/ T6 e$ p- ^; ?8 g& [
Ce n'est pas toujours ma faute  - ~) p% X4 ^. y) [5 @2 d0 e# p
纵然往事消如烟,  
3 Q  \7 @% f. M/ ^) O& H  ]; tSi les choses sont cassees  : Z% Q* \: [2 m
岂能怨错在我方。 7 a& a7 A' u# h/ \" w# L
Le diable frappe a ma porte  
& D: K9 E) \3 G( Q& t" {魔鬼亦敲我心房,  ' h% Y4 u1 G0 ]' y  K5 G9 e9 d
Il demande a me parler  9 v, e* o9 [* ~5 v7 e
信誓旦旦诉衷肠,  
. _6 ]* x4 E1 s3 I7 x- v- fIl y a en moi toujours l'autre  
& j, A/ ^$ O8 T+ N  l2 E  a$ j在我眼中都一样,  ( a' o* P: F% u" G
Attire par le danger  
5 ?+ T8 ?% }, `# b# m皆如虚情负心郎。
7 |9 W* G/ ^7 f4 F7 `4 i0 pJe ne suis pas si forte que ça  
" t* `" |+ A4 q0 t生性并非志刚强," Z+ H2 w6 a5 ~. Q3 t* l
et la nuit je ne dors pas  
+ i- |% i* N* P; {% @* z, Y9 Z8 L6 m辗转难眠夜漫长,
) u; {- \' k# h! Z$ Ntous ces reves ça me met mal,  ' p% O  p- h2 W6 o* {% @
历历往事把我伤。  1 ~2 X* `# H: |- Q) E
Un enfant frappe a ma porte  
7 Q- c( E+ b! w# P* `* U一位帅弟敲心房,  
; s3 }# _' E- r3 til laisse entrer la lumiere,  
$ T2 Z! n2 S7 ]- N' m6 k( E射进一丝希望光,  
/ B( Z" U* q& N* C- dil a mes yeux et mon c&&39;ur,  ; [! a8 D8 y- n0 L% c
目眩心颤山海誓,' l/ n6 n. m2 t9 V" e4 m) R! W
et derriere lui c'est l'enfer  3 L$ {  F! I8 h: t9 J) T! T
风月过后梦一场。
1 G8 g: v2 w, X6 x) T: O/ x) }Un ange frappe a ma porte  . ]# ^, r& A0 f6 l6 |0 y6 X
天使欲敲我心房,  
5 K, I2 L- E- R( E! f5 x9 BEst-ce que je le laisse entrer  " X: A. x5 F9 b/ ]& g+ P
是否开启费思量。  
" p, k/ [7 l0 p% s  }" ]& DCe n'est pas toujours ma faute  6 p5 Q  p6 |$ m3 o
纵然往事消如烟,  * b0 Z& v9 R9 B, {% ]
Si les choses sont cassees  - V9 U0 K/ Y4 z
岂能怨错在我方。  , D; y8 g5 V. d$ r+ q# o7 ~) o
Ce n'est pas toujours ma faute  * w1 s. ]& V3 o  ], a
纵然往事消如烟,  
4 `$ \; X# O. Y8 U* b7 |; C; M0 j  cSi les choses sont cassees  
6 H1 X& Y8 d- S  Q' U$ Z( F9 m岂能怨错在我方。8 B% \, }* d4 c, n& D, n
Ce n'est pas toujours ma faute  . z& h" ?6 ^8 G
纵然往事消如烟,  
& A" z. h& I  c1 [Si les choses sont cassees  . \6 R: G, K# F2 }, D4 O) I
岂能怨错在我方。
- ~9 g% E& _7 T7 b9 T: ]& y
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-11-1 12:32 , Processed in 0.049496 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表