0 H3 N% y- ]; [0 G+ J. ^% hToi qui n'as pas su me reconnaitre
1 t5 [' B6 b) U7 l. p你,你不知道怎样来认出我
0 n& U% M" ]' x' _ eYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai 0 U' |1 P0 p- N! J; t% I8 y0 y
忽略我的生活,我有的这个修道院
( s) m! c) c' Q! n9 V3 G2 ^; xIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
3 x1 V$ |" y/ a6 N. u在我面前,是一道打开的门
4 M: w$ V& Z* pBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
: N5 J9 r- ~+ m5 D也许 $ b+ |) Q9 H/ U6 K/ O
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
) B3 c; g( R, H即便我必须重新开始 1 \: B' g' u S! G! ]: S! P
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
, Z6 k, ?7 y! A3 L$ R' c5 M3 K你,你不相信我的孤独
* r! ^- T( s! N- x2 |& ]. p |6 sYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai $ {: R4 a" X, X6 C, S
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 3 Y; ^* `, E9 f; E
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
3 u/ t) m2 z1 I' K! r$ X* d在心中有一条细小的痕迹 9 s2 L# G& T5 E# P
In my heart,a tiny string Filament de lune 6 l& j4 Y# e& V
月亮的“灯丝” + ?4 I& f5 ? m# R9 X
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
: X" n$ W* D) F7 @7 C: T在那里支持着,磨损的钻石 # I4 r8 B. A& _
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime ; N! q$ X/ P8 t- e& ~( a& I
但是我喜欢
/ W2 ~, I# @2 u& w5 ZBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
1 H: {6 L6 E4 `& U+ j我没有选择必然
- Y, {) V. _1 HI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento # `/ j f4 F. g
但是,这就是“迷恋” 3 `) J! W5 ~1 o9 Z
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
' W* u( n* W- P$ y爱,死亡,也许 ^' I% D+ {3 T$ O& Z( I2 n
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
, k4 l4 |' g: F3 A) e/ |4 B% n为了一句话而暂停时间 M( N/ x/ Y% G8 ^: m
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
+ O+ g$ y& ^- o- q' T* R, a7 j所有的扩张,以及对所有事情的让步 ) a. v$ | i: e) {9 Z
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento , j4 U' k. l7 @ i& f
这就是“迷恋”
; y% ~: b. V2 {) x4 f `And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
: Z& V# z4 |6 l2 ^0 N1 B1 t. j所有的他的存在使我们折服 , s/ ~9 ^1 Q& J8 J
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho 8 ~" c0 m- R& D* K
最后发现那也许只是一个回音
6 I( O, W" _, Y) \( A$ E1 mFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
4 X; y+ h% Q5 Z+ q% ?1 U6 Y你,你不会看到另外的一边
+ m- @8 `- k: N/ TYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai 6 R6 Y7 m" k- z/ p8 ]* |- O
我的记忆走向自责的大门 3 F, r) A1 M% C* w- T/ M
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé 7 j; Y$ {: z* v8 W% B* W, U- d
埋葬所有,过去的财富 1 F: d6 L& p5 \% ^' y7 ^7 d" D
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
, @" q! ]7 q7 {5 U3 d9 Z5 Q许多年的伤害
; ^2 `- ^& Q8 s7 K' y1 R$ YThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser 0 I+ p1 ]- V1 C+ n5 ^/ N
你理解吗,这将使我停顿不前 - s1 g' z# f! l0 p' ]! b H
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
. k7 I& k) u" [1 G0 C) c2 d$ S我,我已经不再望向天空 7 A- z" ?. L- s$ ~6 j
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais " }8 w f5 z6 z& P' |
在我面前,这道打开的门
. \8 P9 N0 W3 v, ]" bBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
" S. F: [8 e9 S, o这未知的东西只会伤害我的心 ; H' M5 S0 H' l& a( ?$ l
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
3 [$ r ^" \0 }; |! T以及他姊妹,灵魂
, c* ~- f# u2 @2 k" tand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même " y& D" _ l+ i
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 ; l* ^; K: ~9 s
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
/ `2 o- P: n* ?1 Y. f: L但是有人爱。。。 " H3 Z! J2 x: }, y
But someone loves |