/ e( }% c# ^* z( A; G! d, z
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
; N) X3 ~1 k9 Z+ m% x) O# p6 U你,你不知道怎样来认出我 & C. Z# q7 z( b8 s6 d
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai - \9 U p) J$ b. T9 @
忽略我的生活,我有的这个修道院
* r2 \9 P# P/ ~/ v, [Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
7 ?$ Z Y i: s% F1 j- t# u在我面前,是一道打开的门 3 |- [ j3 h: {( b
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
# m1 _( S5 M K$ K, D也许
( k3 [ p2 o& @On a maybe Meme s'il me faut recommencer
! J9 i/ j% Y- v! |即便我必须重新开始
5 g w0 i3 r1 W8 b6 W3 uEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude ( X9 V. ~8 ]0 l* J6 J4 j0 I
你,你不相信我的孤独 3 N+ l$ N3 u1 T
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
7 T( D$ e2 H, P, O5 v& o; U忽略我的哭泣,我持久的悲伤 5 {" Z* q2 }$ M: W; V' ]
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
3 j2 \! |; K2 ~2 S' e: j在心中有一条细小的痕迹 & ?% x, J( q" c1 `& M8 L
In my heart,a tiny string Filament de lune
/ R7 X) E A1 H月亮的“灯丝” ; N7 S3 m& U3 b6 i ]3 s
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
) n! L* T- A; |9 _在那里支持着,磨损的钻石 0 j/ l; x+ W) J. z* H
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
! ~ r$ `. g/ ]% b但是我喜欢
- I+ d l* t+ R) R8 I3 L/ l7 GBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
* H4 |6 T3 B4 g, Q& [% c u我没有选择必然
! l) ?% t, Q, VI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento 7 `& O E& S6 u# i4 _
但是,这就是“迷恋”
, r4 U4 a% a: O+ pBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
8 D0 ^/ V" K2 V. N爱,死亡,也许 $ P. B+ `: o) N* s; U
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot : ]6 ^3 u4 ?. b {3 L! G |
为了一句话而暂停时间 4 T" H; g% O( u8 |$ ], i
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
" J( j; _( b h* A所有的扩张,以及对所有事情的让步
; C- a" b; m& T# `8 \All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento " \- p0 h+ ]& M5 V3 o
这就是“迷恋” . O/ [2 Q, y2 `: W. F1 Y; O
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
$ d( h! L0 E' n0 q0 S5 G5 Z% q所有的他的存在使我们折服
) j5 f0 F. f; F% J T8 oAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
+ u# c+ v9 T. U+ J8 o/ d: U. c6 G最后发现那也许只是一个回音 - O0 m) ?4 V( v) a
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
% _" X2 H4 h4 o* v7 ]你,你不会看到另外的一边
: b; `1 R% _& J4 O' hYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai ' Q& D7 t8 H2 w
我的记忆走向自责的大门
% t" u6 q1 B4 [7 W, E4 |+ c" {My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
4 c1 r, ~3 h* g, b9 d6 a! g* q/ X埋葬所有,过去的财富
. x/ R' u. P: R G: r, pBury everything ,the treasure of the past Les années blessées
& }) d( R& \ z+ N许多年的伤害 & E7 @" d1 @ ?+ c8 H
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser : j5 o. C0 h- Z0 C" L2 a( A) h
你理解吗,这将使我停顿不前 : V' F: C# m* c! M- o+ [
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai 1 s4 d; }" P! L$ e; ?* e
我,我已经不再望向天空 % w; Z& T9 z. a
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais $ @! Z% E; K/ v. w8 u
在我面前,这道打开的门 % J% q% V/ J9 g& e( Z1 [8 g, V
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
- f& S% M+ {& R' S这未知的东西只会伤害我的心 / f8 ^2 m3 A' G+ }
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
- L" ^: T( K* m/ ~+ j% u以及他姊妹,灵魂 # y1 P" h& L3 X2 _3 G* R: m9 |
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même 1 Q& ~4 a6 t: B K6 I
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
, L( I: { ?3 o) O# O/ RSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
) S) Y9 U! V/ ^3 V6 `& N但是有人爱。。。
) I3 \5 k8 r) k; b: A& GBut someone loves |