|
楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张. j- j9 Z/ ^- m& }4 s Q/ H
H9 t$ K/ V9 ?1 h2 d1 W 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?9 |, E+ E# M |, A' {
3 [* l/ |) |* H* p5 H. _! y
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。, E' i% ~% @7 M( \+ d& [" U
0 m) c/ T. x% ~
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。* `" S; C) Q" H2 U% d) O3 ?
4 Z2 _" ]. G/ A 苏:时机正好?0 C4 W; i1 g! J" _/ B6 k5 T
+ N/ B& c: q4 X W* {, r. h* t. d
张:是。3 z5 D- V; i& p! X& q4 [
" b% [6 h8 u, a0 }, r# c 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
4 l+ L) M6 {5 L2 A; w1 _% P( M/ @# I; s
博:公使。
0 Q/ m- q/ c; F/ j8 b9 d9 y4 b
+ Q* D0 z4 ?& l: e, l 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?, n6 H: Z/ C8 q% x
4 M; `% ]6 F# ?$ f* n
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。# C1 R6 S: ~6 U" y
3 R, K! C2 N' m
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
$ e& h. O& q% T ^
9 ]1 n6 P9 r x3 k 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
5 S% s/ A3 x) S. o+ v* Q! u2 U' Y" j9 I, B- T) H/ e0 i
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?3 I7 z0 @* {- c( v
. p% p S0 i! ~, w8 M* X 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
+ j5 Q# O* r& {. q; ?0 x1 ]
0 n1 U* v. a% G) K) y 苏:哦!
1 p5 _( \% L! M) Y% M
6 v' g" f3 k+ Q! t) Q 博:这位是真正的职业外交官!哈……
* \0 V" ^, c0 O' x" ^: x8 t: y" A5 X3 C. H T& ^. N
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
" i( `# m: k2 C2 g
) u/ d2 J! }. F9 q% U& V! H 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
3 Z8 M! M6 `$ G2 |0 j$ r
! ~% u! T# F+ I- } 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?8 p" e/ v* ?. h& j- Q
. v# L+ w1 d! x" ]+ n 弗:是的,说泰语。
4 t% W) L. } D+ a
: w0 X5 J# D' K0 W& c; `4 \0 b5 x 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
, o/ O6 D' k4 J7 Z/ a$ t$ E2 |' d2 X* j. w! m! b$ b
博:还从来没有吵过架。
( b* l1 I" l. f& J/ r. t3 Z0 F' c5 O' v7 i! L0 T; X
张:是,从来没有。0 n# O$ q7 h6 n8 ^, E* q
# \1 E) F% q1 F7 L9 T
博:用泰语说,就是“还没有”。& l! q6 r, }# v* D# i, d4 t6 k
. x2 ]6 S8 L4 c9 Z' D6 P
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
; y9 a" b' u' ?, K6 ^) H% s# |# I: d9 j( s8 ^0 w! K
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?/ y' p7 V6 `) D: B( z" m
) I# y0 |& q, O8 d6 V2 e 张:我们两位从没有过这样的遭遇。
. S; ^" ]: b3 w" O8 y7 s+ T
7 ]2 @$ _ D J# g9 g$ { 博:从来没有在那个时候见面。 F" C( Z3 g: o0 B% [
4 `: T# w1 r9 F5 _& G8 K
张:哈……8 `6 x# [% E5 Y: g
* ]6 P8 o) t( w' v0 K 苏:尽量避开,是吗?. E( s/ D2 N$ O1 u) F8 W/ j
5 m2 x; g8 w6 S: r
博:避开。避开。 l7 f8 C0 U/ T8 A+ ]- y/ O
) N6 s* X5 r# F
苏:那英国呢?
/ C9 X# |( x$ [* |% d. U! r
t& I% m+ R' C 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。8 d- u2 }0 P7 q3 \' t, w
$ Y$ {* w( ]! M
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。, j6 z' f* M0 p# z* ^
z: r! M1 \4 t- e6 e/ v8 |; x3 f
苏:要退休的大使说的就可以不一样?, n3 E0 y$ w8 K+ L* V3 i
# E3 I9 Z# G, u9 s& E) ~; m6 K 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……2 v5 R! q' U1 ?6 J0 X0 O: b
5 G8 S* N' N. E, w
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
( a" ~8 c% g1 A8 [0 ` v+ F/ h( X3 c' P3 n
苏:那作为朋友,会怎么做?
! Y p, w9 E. ~2 M7 ?: ?6 A [) X- C
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
1 f# w/ G$ P3 ]! @- d4 a
4 u- H1 p w) [5 P0 b 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
" V- p5 Y4 C& F n- k' l! p. ~1 u
) @0 `' i+ o8 Z, E( { 弗:是的,会交换意见。
, X5 Z& k) Z0 A) y2 H1 r: {
( ~4 x; D7 o* g& e5 y; P 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
7 T+ m; k2 V3 @5 ^0 b$ p. Q/ X
, T7 |: J4 U4 w 博:没有困难。7 `) W- {* y# B
7 m( P; ] Y8 g* @3 G 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
7 \% z: p. G4 I
: {+ O% p& T6 B) O 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
, O( }" E( t; |% w- B; _ l8 w% K4 v" h9 h* i9 O
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
& d9 h/ j" f# \/ ~# x2 p3 N% K) S8 t9 s: N6 [: H
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
' r" s6 r$ H. E) E- D2 ]8 [
; v2 i4 B5 P5 O! J- f1 F; ` 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?. p8 v7 I$ O' ?+ T7 \
. f; q9 ^. K; {+ Z3 [% T, T
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
$ a" }" B! S. P$ x8 Q0 ?* D8 u
* ^1 e% V, `) {* L; X6 x 弗:我们必须保持中立。- [/ `- i. H# T& d5 E3 ]
4 g! U$ g& d' X- z' k# U8 P
苏:始终保持中立?: U: j/ C. Q, M1 e5 W
2 B; A( P! `, h 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。0 I0 m6 j W7 I* l3 W" }6 z' d6 _/ |
) C" ]3 i4 s$ \8 Z2 { 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……2 H. _- C2 t9 n$ N
/ a7 W0 C0 t/ K8 x8 ^
弗:但我们不理解啊。
/ K" w6 f! ~3 C* J6 }# {9 v- K- D3 y& J( ~
苏:不理解?
5 \4 \. q3 ^2 K' A' l3 v* d/ \5 {5 _$ F) v! L! }6 f- |# x
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。6 x% ~& T. v* h& T6 m
1 M; F0 p6 K- Q% |* t
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?( N" j+ H" F& j4 I' K6 [
7 G' q( D1 w& }5 A; j$ v9 w3 ]
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。. E1 z( x v( f) I5 d( \. Z _; B9 l
- j0 l! C/ P: c ^ 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?+ r" A( B/ O& u2 m8 i; U; E
# @) c5 N- W8 B \3 q
博:这要取决于“祝贺”的含义了。
+ F2 j4 |$ d" e ~' l. l. `
3 m2 C0 ` p, q( i 苏:中、美是同一天吗?
. Z; m7 P2 S/ A# Z4 h7 O1 q
( W6 i/ V( i/ y5 E% n7 z, O6 f1 O 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?' y3 n# p2 y# l: A
- h( z3 @6 V8 v* j
张:是。
' n3 n2 N+ W' n: H: S; |+ t
& E" E" R' K2 M# G' a R- E; |) U 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
8 S2 O' l j: M6 H- `* p- k) ~$ s7 l- d: _
苏:张大使介意吗?) q) H% M1 y, _1 \" }; u
& l8 A% F8 @ j. T6 y# R 张:不介意。1 G8 _( E/ q6 i7 Z8 C
1 g& A2 h( z/ I: ^* \* B& i# V0 Z 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。& R( H9 U4 H6 X, {% d5 ^: X1 p* d
% \* k9 _8 S4 ?5 y3 v+ `+ `
博:苏提猜,不要想得太多了。6 d- A" w+ B& H4 _& e7 A
( c- P. @1 p s9 p. j+ ] 苏:泰国人这么想。
5 ]$ h% W S1 w/ c- c1 E7 a( i% J7 y$ J1 o6 E
博:我们不这么想。
: E! ^* f9 H& K, Q: S, }: S2 K
% _5 B7 D9 o/ ?! t' P3 }: y1 Q 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。5 c, P( u. U" K6 L' B7 h
b1 x8 L7 a) W8 M N" D
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
$ A( M" U; T1 V$ v" W+ A! ? c. x: k& m3 ~
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
7 P/ T% e! q8 o9 E( Y& r/ Q' M4 A3 @: \' [( @6 I9 u* c8 |3 |5 f8 w
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。6 ` I' ^3 m4 i0 v9 H; ?$ f& O
( Z7 X. F4 Z/ ]) t O
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
4 ~- f( j* v2 G0 Z# \) D3 t0 O4 B9 r- J- Y$ \- [6 Z, z
弗:是。
' X0 l- d: Y1 N# ~+ D- G
% F. n3 y+ s7 d' p( a 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?* {7 J4 ?1 O, v o
5 D. Q* F1 ^8 ~" E( u
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
! |5 S6 o5 ~. T+ q5 n0 V! x9 S' v1 t2 t. X6 g, K I
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
8 N+ x, `4 K3 d9 P% o8 @
8 q) ~7 L9 [. v; r 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。( M( x, {6 f) [+ ~" g9 i" d9 S
& j# q V. Q1 L, E- {9 u L; J
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。1 E/ y( z' t/ t- Y3 p& a! v" ~3 d1 ?
5 E" R9 W& o7 x$ s: {
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。; A& E+ j; T0 t$ P! P
9 ?% v5 \: y& L/ h5 R5 B 苏:大使感到糊涂吗?
f( C. w- g$ {$ D& X( x: O% R) B8 v- I' ~% T( M. t; f& R. D* ^
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。$ Y: P! j. T1 C# c0 G9 R% o
- ^$ u3 l/ {* I/ c8 f
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?3 P) d- H* A! |$ V6 q/ J
& u& Z; U2 p2 p
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。9 `; l- E8 Q- ]( {1 R" k( q- }
5 `( p7 K7 ]( i; U/ x, X
苏:可能是因为大使您的缘故吧?
0 h* j: |8 o. R) F5 Q
/ w, g S/ V# }# R# N* m8 j 弗:哈……( P. w& N( E& j+ i0 V$ {" Q
* D8 _% P3 u) C- o. a4 | 苏:每次来都碰到了“革命”?, ?: ]9 z2 D5 m5 h0 }3 K8 @
: [9 J9 {$ y. h
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
: W8 R K$ {) I) o/ d0 {2 B+ I
$ O% v: `. i9 p: V 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?$ J! i- m v* s/ W7 y5 M2 }% G( T" |
' t6 P! ~8 s- J& y/ } 弗:那天我在英国。* k8 N [( v& u7 ^6 h5 W, p
; X3 _# f* }* g4 y9 q7 j& Z9 K 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。/ W8 N, G2 K! _% b! y
* p. ?$ T( {+ e: J, }3 S4 `7 j- O
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?# ]5 n5 C5 ?/ U* A. ?8 k
/ U2 v5 s J! X; k* u/ S
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。/ p8 c+ e$ _" Q# x
/ m/ t# S- y" b4 W3 h$ K: E
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
, Y) l$ ]0 W) t% Y2 ?( Y* P* `+ A* R: t2 b
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
7 J! d* c+ u( j2 S* U
2 a8 B8 a# z3 y) _5 C0 @8 j/ z 博:那你说说,有什么情报?
% @ ^3 q' ]! w% T3 x+ `, b9 x. Q$ o- Q: r+ ^ R. S
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?5 g0 n. i# E, c# A# {% \
, z0 r3 L1 \% O) f4 {8 M
博:不对。
6 p$ u" y: Y5 _
V- D/ g* |" _" o) c+ U 苏:CIA,可能有什么情报……
+ @( ]: a( E6 Q( P0 g9 A
- m" U- {7 ^' v6 P( r5 ^. S9 T 博:谢谢如此的表扬。谢谢。& s3 N+ g4 g9 T }6 e; N% O
# B' D1 i& a& l2 X 苏:不是事实吗?
1 N. @; v: G9 x' l6 ?# c
( M: O4 f/ {# F 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
+ h* d0 g; T6 b; b* Q1 r3 m2 [# Z% k
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?) Q' ^/ O3 k' X. j( e) j
( G5 Q1 v( h& O3 E& |
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
+ B& |/ q$ G4 J2 ]
; y5 E+ B5 s( J/ a) a. i" E" B 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。* m n* M4 X- z. o/ C- ^
! y2 z) A8 h$ ~
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
3 a4 r6 Y \* Z3 y( K. i, d# z6 ]9 ` Q% Y; i
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?3 {# N3 M7 c6 L1 Q' v; q; D
5 S! A U+ i$ s/ v8 w- L( [
博:苏提猜,请不要这样说嘛。* u @8 t/ }* t) I+ S/ Y0 C
% n) Y; D' H: w& j 苏:为什么?损失什么吗?
. Y# J' E+ M; k. [1 @% k, C g
博:是。哈……
/ `- O0 G: [! ^" S1 I! K- ^
5 v* \* a/ ]1 i Q8 q5 | 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
; h0 J. R- W* F! g9 [
: J. M# t. G' n- n( ^8 f8 C7 f% U 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|