|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张2 Z6 U! j+ t( ~
& g7 n8 x/ C& S' e0 T1 i
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
( j4 Q& P) L8 r) J$ r5 ^, a) V* p5 `, T. K! k2 n0 H7 i
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
# U# m- O( n) [5 d
9 ?# Q5 [8 [; C0 x; [% W- o 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
" t: Q8 k* c; y' ~+ k# k+ O% c7 V9 g- I+ K
苏:时机正好?" u+ A% M5 U4 E; o& U8 b! T
3 D! |4 `# ~4 M& W( K
张:是。1 w" r ^# y4 v
" v1 w9 X! `2 W7 S, T& ?
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
I, Z3 f8 _# V$ i0 x* t( h% t5 F3 g
博:公使。
6 Y" Q0 ^; {$ R3 S1 ?
8 p& W4 G, ?0 \) { 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?% [0 {: Q9 l, ]) j
0 m+ W' g' L& z! Y! m. o
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
5 s* D& Q/ Z, x! c. C! W1 |/ ]8 _- e* R* f- E, x. }7 \4 q
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
7 g2 S* `6 u) Q4 q) @% G
: U' u; p* U4 |2 o' J3 s 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。4 S& X9 U% k1 Z3 D2 f' w/ Y7 ~: }, d
1 m- G: W1 q) D2 z6 f' f
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?0 g# E* E# a2 A& J2 p' [8 f
% ~, n. `, c5 D: p2 { k' f 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
$ n8 f: r, N8 _# \% G( W4 K+ t4 B$ w7 \
苏:哦!8 p2 |! @( b1 t) o! F) o7 ~
0 K+ I0 ?0 K1 U. S( |, J8 w
博:这位是真正的职业外交官!哈……
9 N5 L2 s+ W7 C* z9 \- M9 |6 s5 d3 Y! N$ L
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
+ [# S% k) I- y7 o6 o6 j) c- }
- \3 ^0 {0 k' F7 ?6 Y 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
+ v8 k& n* d7 N+ L( s) H) J6 Y% _: _8 B5 T% n4 F* B) \7 p
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
. Y9 e( P# ^) _( E/ z0 _( N
. B9 T. B% W: J 弗:是的,说泰语。* \( _1 m& r" z2 U& n# h) c
% H% [% T- S9 L4 I) O 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?8 K0 S% W! G5 H6 u) A. f9 B
' |3 h- W4 c- V# u+ u3 `2 R" V8 g( b$ n
博:还从来没有吵过架。
, ?4 t/ }( _, t3 g
& _& ~: X3 S- J$ I6 D! A9 Q3 k 张:是,从来没有。6 p' [4 P% N2 @0 {6 X
& F. Z* H% Y/ } R1 q9 k( t0 c
博:用泰语说,就是“还没有”。- V \4 U8 Q9 {& c6 Y+ G$ j N! K
6 i9 w& X% U) I" E% G7 {( b 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。; t# q7 K: b5 Y* U
4 z* g) V: n1 F/ \3 N3 l0 { 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?$ e4 v1 H4 P, ~& V. W" z
' E: }2 ~' I# ?! }0 t- j
张:我们两位从没有过这样的遭遇。- Z" f6 k: W7 N) F& O4 }
1 D& k' L& }; a* V1 `4 S* z 博:从来没有在那个时候见面。1 K8 j, s8 d7 l' T
& C. T+ j; T5 C: k P, h: r4 C1 q
张:哈……
r0 F3 W+ V1 |3 k; q& u8 }
, Y' n/ M" |: M$ {# S1 W: k3 V6 Z 苏:尽量避开,是吗?& X6 M F) e% i: R; A2 D' d
% h% C; P# P" H" j% h6 ~ 博:避开。避开。3 f. y! v/ [; E! [
* u- Z( Q6 E9 E0 B 苏:那英国呢?' m! M3 {, R# Q0 `* G4 `2 M
0 L% ^4 y3 V& m7 T1 l 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
g. G8 x* K! | I
_4 i! n# P8 C; ]5 O- K( Z: [5 K9 ? 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。( T% y" A. ~2 o4 n, K5 |; C
3 }; w5 c3 c$ a" \. \7 R 苏:要退休的大使说的就可以不一样?. o- I, B# e7 j
I& N$ k; X: Q3 l5 E; ?1 z 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
" b, y; T7 z) B9 M) U. Q" g9 b, R
( W2 N+ l" E( P+ T& t$ Q S' U 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
+ E9 [' J0 n+ b! c* q2 {0 g& P/ ^! [, \' j; T
苏:那作为朋友,会怎么做?
$ U! D6 m& I3 K
; ^: F0 `" `- a1 k 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
; @. W/ L. r' M5 @# ]1 W4 O2 `/ j1 @9 L3 J+ ^
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?; r, D' Z! H3 V: ~
* X/ W5 W! U! ~" [* Z3 }9 C) q5 u) [
弗:是的,会交换意见。3 w. _) e! w6 |" i6 V
- R( ~) ?! W: g9 `% g& r6 U I 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。% x+ ~' T0 G8 N: L* D& m
x/ R5 b: @. C, ~. f! I
博:没有困难。# c& t+ R6 \* h7 v. u& Y" |& y& s
; h3 X# j# X2 g' f- U' K
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。; F8 z. l( G$ A, \9 x: H
. V( P$ d3 m& I3 G U" [* J. |: t
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。' d) O* j) i' A/ v
6 @, q: _+ p% W$ ?5 s# {! G) u7 ^, f 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?/ C2 N# ~& r8 A7 Q w& _. D/ F
& s9 o+ L N0 T3 j. i! v, K4 _ 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
7 S$ }: r; ]1 o, J8 b$ O. {% d' j2 w# Y! a; g6 `( a
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?1 A6 \% d' T/ B! `' k- ]* o1 J! x
1 L7 O) w& ^5 h) B* y% Z4 u2 ^
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。: I3 B5 c9 @" X8 F# \5 e1 A) K
/ |. r; F" g+ ?
弗:我们必须保持中立。
! Q6 i6 k% `1 R
; B' F# P1 b0 h5 `5 H4 E 苏:始终保持中立?2 V# X, E3 P3 @* w M2 [
$ l% L/ q ?) Z% g9 I/ i
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
9 d# ~4 z% a9 x- ~8 e6 o7 \) y, c6 r5 c
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
) A+ }- Y! q# {5 m* q v- z
; D. s1 Y' }8 @" a8 n- m3 y 弗:但我们不理解啊。
; f: B. X: `/ c$ y# t+ t6 F
. E& r1 {- R5 z) L3 ? 苏:不理解?
2 S, O" a; g( C* s
* y$ L" o6 Q' @$ }4 c+ k+ D 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。. F1 M0 x9 i: R1 R0 m6 B0 W5 g
5 {* ]0 i# c; X 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
4 N2 k* g# ^- H2 ~! l0 X( V) i! T |0 A. h8 p
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
& z ~2 [8 r6 C5 V# ]
* p2 m" q) k! q8 |8 S% P6 k8 J 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?) D }6 ` o: C1 _6 h
( @6 l: B$ I! x" O5 T$ ?. i 博:这要取决于“祝贺”的含义了。
* Q C$ a+ h7 U$ Y& E8 `& |: W+ Z( J! _4 y
苏:中、美是同一天吗?
; I4 L) |" Y+ n/ x- N! a2 _6 ?0 Y5 W) m
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
2 D; z8 P9 x$ m2 \$ E! K+ R- q# U6 v; I( q9 }% i" z. H
张:是。
! }) @' O6 Z/ l/ q6 v! S$ N* D5 R6 e2 E
* a2 l( J1 ~+ @; A8 D, I/ b. D 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。. I& t/ l! H9 _0 f
) U$ K$ @0 t$ E2 T; d" J5 e) ~
苏:张大使介意吗?6 h: j, z6 B0 H% w3 ^8 b5 {
. g0 V4 B: m- P* P- w' } 张:不介意。
# ^1 ` V# {3 S1 X& w
$ \, q+ j" u9 Y 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
; C7 ^9 l/ H2 \/ M( Z& U/ O! j M5 n2 s; O
博:苏提猜,不要想得太多了。3 G+ D& f7 y. Y. U
* S+ G' w) B8 T! U# S5 D5 ` 苏:泰国人这么想。, @! g0 O& P! e
# t# u0 S. E7 ^( ^3 A 博:我们不这么想。 A& m! o8 I3 {# A
?2 P$ N4 [$ ?# G; r9 X0 e
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
% ]6 K- |, b7 E; V5 |2 G2 e7 h8 u7 q& h
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变; R: g1 j6 p4 Z' O4 B
8 b& `; S5 n5 H' `
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?$ ?! `0 k4 T& S; C1 I# S7 v: Y
- [8 g' O- K, N" U9 I9 C w
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。& N2 g# y% n& v, `
* ^- R( C" F/ m2 q8 k' O
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。) _9 b+ I- A- @
2 I; X9 t3 c8 i1 W$ j* C3 @ 弗:是。
% s4 w+ k6 R {8 `. }
0 ?- f" L% V3 ~% G 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?" h: D1 `3 n* s2 r) V
* }$ E9 `% M) J4 S6 L' k, W& h 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。% z8 }; }3 ?4 g$ R: O* w: d, ?
" l8 |0 b: _* B" L9 o, s2 i% m
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?4 g% V, \' ]6 i4 y
: h5 k/ V1 |% k! ^1 Z6 x
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。, j1 T9 W$ S. [& {5 O: G6 b5 l
i. @+ E0 \5 s5 R: H9 @5 l 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
* U8 I* X1 U# m* a9 a/ ]. a
" U! @) P4 e8 i5 U! e6 Y7 \9 w% L 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。$ ], E0 W* g7 w( v# {/ m1 l
& v" `0 u0 a) Y# v2 j: c( a* \ 苏:大使感到糊涂吗?3 K, h* T/ [8 V7 {2 x- K$ ~
4 y# ~" R* T1 K 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
8 h, l$ R4 a U; w( f2 q
( Z; |$ V! I# g 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
' X! r% s, F2 |) `5 a4 X" z5 s. g4 l; p: z1 f6 X* I4 {: I( b
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
4 N6 q, _/ Q( T4 n$ y. Z8 V$ ^3 e# ]3 C9 Q& B
苏:可能是因为大使您的缘故吧?; L: v+ i6 \0 M6 [8 ? b2 @% u/ X
8 w$ z5 l+ W7 e/ Q& q% d
弗:哈……
8 U# Q- t! t H
- K; i0 L( d- d- ]! E! H- J 苏:每次来都碰到了“革命”?
. }4 D9 {/ ?* s: X' T7 {
2 O7 {, ?: Z- I5 q 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
. V- K! m; k' F. w5 h+ V% {( a: ~, s- O3 s+ o! J( {# b* b5 s
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
+ ^: [* P2 I# P" o% {/ W) M% m( Y7 q8 q0 v
弗:那天我在英国。
" o6 `6 Y* x% p0 e: S- S M
. h& m9 v6 _8 J1 Q( l7 ~! P/ m, L 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
; ]1 E/ c4 |$ I7 |; P- V' o
! h% P7 [% W- G" p3 _/ ]; P) h9 R 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?8 B1 F2 N7 c% o) e: r( G) T! n. h
% u3 E+ P# B. _
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。) D: \. [# D; c) l
' P. M/ g- i% D5 ] 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。# t' p1 @. F) [3 N6 q& p/ d+ e
- P$ G7 k# v# Y& [( l0 ] 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
9 v( h6 T7 Q! V3 N2 ]) y, |) z7 l8 @# y$ A5 ^: s
博:那你说说,有什么情报?: M- F" D9 O6 q, B+ s, ^
1 `3 I" g+ q- s' {# m! n& }
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
( i& U7 `- P' o4 F& x
) ^* F5 j' P D. Q+ F3 s. t+ ^ 博:不对。+ m. }6 A W+ z. I3 }
6 X8 b$ W1 z2 C r3 o; K) _ 苏:CIA,可能有什么情报……
4 f, F4 e6 P" e* s9 y. i \) l' a: y( ]/ y1 I b1 L+ W
博:谢谢如此的表扬。谢谢。
" U# C/ V2 [; b3 N8 ~5 o8 _
2 s/ a8 [2 r% f& F; |+ F 苏:不是事实吗?. @2 B, p' X/ ^# Q$ }# }9 _* F8 U
- n% D2 e% m B0 \! j 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
; q# q7 D! e" B2 f1 D M3 J3 f( E! O/ {( A. U5 l3 g$ w2 V2 E
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?. Y: k9 V$ r9 I% R9 H
3 Z# I) [$ R- h0 a; C5 }9 L
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
. B- p# k4 ~! ~8 V4 D. m& D' r
( M1 n, `' R0 @6 R w2 n8 U 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
* C c9 g8 ~; Q8 V9 |7 M1 s1 T4 o8 V/ K6 C) U+ u9 e8 u
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
( k s9 t" t/ g
5 \' @3 Q* F( B 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?' w, e# w! Y1 l- f6 B5 X# ?9 s7 p
/ Z* F; P& [9 _9 ^ 博:苏提猜,请不要这样说嘛。
' z/ }2 r. O9 |! l1 _' @$ ?( f: q. b" |, ]: Q* e% c
苏:为什么?损失什么吗?/ Q: q5 t% x1 M0 {1 i9 J7 [" K5 W' q
5 {9 ^) H1 h* u( f3 F
博:是。哈……
8 r4 R# `6 n6 B& _1 S# w2 F+ n7 [$ e" o, V2 o
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
5 b+ m$ f3 t+ \# G; ?4 o. M" \/ Y
2 U- d1 l# J! S- ?' C) H { 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|