|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张% q: I+ ]$ M; X. O
6 e" L* q3 V4 D& I, w! J# N 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?/ j- l2 Z* C& v
, p% d9 I9 R# |+ z6 N4 P 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。8 M; L |- \7 v, q# i
# g4 H9 Z2 Y/ l9 g2 r* g! Q! O 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
2 I* L. C& w l
; U5 t! {* J3 Q3 q 苏:时机正好?8 _' n5 U0 f! i- C5 F+ A
( F2 u1 x& C) x0 A K: ?, U3 U 张:是。
9 ~. e9 ~' l- q4 R* I& I6 v
# O# G2 O* y7 M5 k) z 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
: _/ `( J4 O5 Y8 x/ z. a1 f& G/ E! H8 g6 H+ j m7 X# _
博:公使。
5 F1 t& |& q2 E; {0 S1 }& L) ~' u- w3 I0 ~* a( Y" q( c
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?- g+ c$ d C0 y3 |" U) l3 |8 o: f% z, t x
8 Q. Z: ~+ ^$ |, w: \ 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
& C! D4 r2 V4 M( V; W) e( f8 M9 f
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
5 {: k7 K+ R7 V9 b/ Y2 s' z; d
3 ^2 |1 w8 w3 x& Y" L5 [. W( L 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
; s' ^2 [) J) Q) \: }- R" f* S% f3 S- M( R8 S
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?7 m( K5 [$ N9 ]: T. u- Q" T; a, n
6 q$ d& M! k; V$ p% I1 e0 s, y; F {5 U 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。$ r9 @% v; |! T9 U# D- w
4 g, q' K+ f3 \# W/ f% D 苏:哦!
0 a4 q) J4 n6 k9 K1 R# _3 |# Z: ]; h6 |6 U
博:这位是真正的职业外交官!哈……
: H q+ Q5 Q" ~, y% P# X
8 }+ t) _& x) |1 R1 a% ] 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他? [- K0 {$ b$ [; c8 }. ?
5 u8 Q" L [, L l* f7 _1 Y
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。( c7 N/ `, ?( O9 I% X
5 h" t7 g& L; H, Q: a1 k
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
; Q/ k% R' C0 d" a1 c G* ? B. n4 z" h0 _
弗:是的,说泰语。4 D8 N4 Y: F- ^& L
; `' w: q- [1 u. n4 F/ h 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?9 Y2 ~3 |- T) V4 Y$ N% q( q
2 k( J) I P& ] 博:还从来没有吵过架。7 b- b* k z8 i
( y+ d$ j& N! m 张:是,从来没有。
: I. W6 Z Y l/ H% ~9 \! s; e5 n2 H/ z8 G. ?! \3 ]' |
博:用泰语说,就是“还没有”。3 g/ {! K, U1 v/ A/ ]: B9 x- V
* Y% M; a0 D& G- @9 H0 @3 t1 T( }
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。( k. g0 L% S# y+ e9 ]
; w1 j' s1 A' G# ?/ I. Z2 o
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
( K$ G9 y" g& K( E9 ?" O" {+ \; k" f" t7 t
张:我们两位从没有过这样的遭遇。
, E" h/ T" D) ^+ A K% R( h
; V) ~5 V' d# t6 r/ N/ ` 博:从来没有在那个时候见面。- S! Q# p) Y3 f5 H8 }0 d% O
6 t, g4 ] {8 y
张:哈……
8 i$ l( C$ u# P7 T$ y, H {) \# J8 ?! p# n
苏:尽量避开,是吗?
6 L5 r! E' s- o& k& y. c2 X" a( U4 @4 T5 B
博:避开。避开。! D3 j8 c- b+ a, W
0 T* w. @/ q6 ]; Y
苏:那英国呢?5 h* p7 P. D$ w
# s/ h) g- {7 h9 C! H- {2 X3 g9 A N 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。1 v4 [9 I- l) @, ^
6 G; G- H; s% j& {" \8 l7 n 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
" ^" W7 }$ m1 }$ K# P' U* S2 w4 m. W3 N# n# y+ V( u
苏:要退休的大使说的就可以不一样?
; E+ n0 v: @. C4 U7 C! X& e1 f: v* p9 B0 A
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
" E- Z$ W1 q8 {* u0 Y0 y- k
1 h: a3 x' Q0 P/ ?) V 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
; O' u3 n# f& b8 |8 p' x) w
8 M5 U" Y* P6 ] 苏:那作为朋友,会怎么做?& @* l0 E( r, \! m- y" t& W
7 ~! b2 ^- K% L0 B* E 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。8 B; ^3 E- B: |* m5 r7 q, D% T
, ]" H! L3 x5 U
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
$ o) U' z4 |) B5 m$ a/ j. E6 v6 q8 q
弗:是的,会交换意见。$ F" v" k3 n/ W/ \4 ?
2 Z0 I9 w3 K+ l8 g 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
- ?; u- C) y- k. t) `' O- z" b
博:没有困难。' B0 K8 \: S2 X+ o5 K8 e a
8 u2 I. [$ p9 I7 n3 q; k 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。7 [! k$ u% J& Q0 R8 k: n6 Y$ ]
4 M/ d- O9 o" l) M 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。& x3 `* } ~1 v) `! l* X0 @" G
: D* ^' P. R- A$ R; W% }
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?/ W+ H4 @; g* z& l8 k) Q
# D8 Q( a* A4 b) B: G 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
; M3 V' H3 b3 R5 q0 B. y+ Q. [! a
; H0 Y2 Y3 W0 k0 [0 { 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?( b0 s) G5 Z; k5 j
% [" T0 m5 l" E4 y; k3 g5 c 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
. L4 J2 \1 Z' Y$ V' i! h. S
: r% e- y4 l# ]) L+ K4 F 弗:我们必须保持中立。
$ H" m8 l6 T. n( V" t
5 G; @& w; }- ^' g9 M$ f 苏:始终保持中立?) z0 L5 \3 b2 j# i o! s% O
9 _- o4 H3 \' k9 ~ 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
|, B0 O7 n% p8 m8 M, x. r/ t& H2 Z" O: O
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
- Q! T( m2 v8 t6 s& k( H) @2 a& W X) o! M" z9 s. z& s9 C" i
弗:但我们不理解啊。
6 x% \( P$ ~1 g$ d4 d( W& {9 j/ u0 q
9 K0 ?) L1 R! Z8 H& L2 f 苏:不理解?
" P, ~& r8 g% Y# s8 a
% L4 Q; J* V; e% k y# q3 f& D 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
' ^7 d. z# J) p9 p1 Q3 X; t; `$ @& G6 ?0 l
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
; A7 S% T, h' k3 z. S) \
6 s( h2 T/ f' y# n 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
" O6 g/ ` t/ b7 }4 i/ k5 P1 w+ i7 ]& _
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?7 b; V5 Y( m: k% ~
* X4 i- r! _1 D5 P! @7 ^; t7 n 博:这要取决于“祝贺”的含义了。# O& Z( L4 q P2 g- \( J" ~
4 `9 I5 L0 C! X! K
苏:中、美是同一天吗?+ j- W- K+ A2 }. u. x$ s( A
. ^' F# f9 L% J5 v3 l6 `. m
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?0 |% G; N) B' H
2 Z4 d, [' K; {
张:是。
* n3 A( V9 y" y' X+ X7 F, [ m2 m8 ^5 M! ?3 L
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。! l5 r! \& f: B/ D: Z. v, e, x6 \0 {0 k
2 t$ X( F3 U, ~) l/ W( W
苏:张大使介意吗?' I9 W4 q' N/ J7 T& Z( p
8 j6 Y1 k6 }) |" J/ k
张:不介意。- H& C0 S' r% w7 D/ Z+ B
0 f3 p6 t5 U+ u) K" {+ E 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
: T) q. w" \7 z4 n$ e$ i" L# I% {0 W
6 U: n& L$ M( ]$ u3 g! V1 x 博:苏提猜,不要想得太多了。2 [2 T! I) L% g2 s. S! W
$ m3 v- _6 m+ @ ` 苏:泰国人这么想。
; O2 Z0 w0 f% P. S2 [7 {( R a' I. g O4 Q7 r; p0 H3 G0 _, X" A
博:我们不这么想。 D/ i" x3 L. B3 f' {/ @
7 o7 o' Z- s+ ?+ z
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
- T& X' b9 G( h* q+ P
& w$ T4 t+ t! t在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变3 Q. ^2 ?% R1 S
* v' d( ]: \- D: L# Z; B5 H
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
; V3 S! ~$ T ]+ Z* m# w' D3 `; B* W0 f2 Y. t) i" X" L; k+ D
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
3 X+ J* [: a/ @4 z& R. Q$ w, D# b
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
$ Y) K4 r- A& R: m% Y. r# F" W/ Q4 t/ p+ ^9 U% v
弗:是。' O, S7 _9 e0 M: l$ }9 m4 I
' j/ N; m, t5 C! V8 ?; B- l 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?& S+ h8 ?$ p" B0 c
2 B( G. N4 Y) I5 [ _ 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。6 A# r8 [ Y& W4 Q- E
; Y: n' y0 X, ?- S w$ i" U, W0 U
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
! W2 G' f0 F. v$ j# M5 @: U' y' b; W
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。3 s/ y: z2 w* e* i4 n
: w; A. X4 G$ O% G 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。" o4 \- O4 R- U2 A5 w
0 s: ?5 e. o, K
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。; L% G- v; H3 _4 A' V1 h8 h
" U" ~; z0 p0 r1 }5 `1 w; S. W 苏:大使感到糊涂吗?
1 {% e U9 q3 R% `
# q, o* a3 Y, s, ~! i% T 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。# [9 M. q; E i4 O
8 R& X* ]- Y9 l0 I7 [/ l 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?+ M9 s" L7 n O" x2 R
& n M) Y5 E# y" x/ u, g 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
( Q, }. ]: ?8 o5 P$ K: g, t/ z0 {! M! Z7 ?, p0 A, C
苏:可能是因为大使您的缘故吧?( S( G3 a- n: Q: P. H
6 M% I+ I' Q6 g2 X: W& P, c! Q" P& |
弗:哈……
, _1 e0 _+ y$ w7 l; D
3 m1 G, b' x5 n' e 苏:每次来都碰到了“革命”?: F2 t, U, E2 m8 V
" E# ^4 ~) }1 X0 |. v! [; E 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。# U2 a) e. b( b: c0 h' v$ C
! l0 U1 \& Z4 W! y8 a. }
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?. j$ A% X$ z7 B- F& c
* u" B, y0 g2 ?& z% I9 q& A" o
弗:那天我在英国。
# C3 m* i3 G) ~6 p/ ]
& q* W$ U+ V0 `4 a7 A4 E 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
; e% R z; m7 y, Q4 ~. S/ Y6 _4 q' \, e4 O, w8 Z% V
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
8 G' C; b9 {2 _
: J% g' r! o8 Y( | 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。( ?) D4 b) O" D: C8 q; v
0 s' s% ?+ Q9 i' r: a 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。( Q' z5 @: e3 E5 k F5 `
3 L5 u6 z, x2 y 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?$ U3 }! G1 v) d) \8 H& G
4 N* v4 k& Y7 i3 \& J* v3 U
博:那你说说,有什么情报?
& G) K, V! t2 ]9 k* ?6 L+ L9 j: y+ d# v
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?$ ~4 a' ]8 U: y
& F* V* {. J+ c3 O, x 博:不对。
" n. q$ i6 S/ L: m2 d9 F5 z9 b& u. Z, D" O
苏:CIA,可能有什么情报……
$ F- s# f/ r3 {& z5 ^$ b! W4 Q1 m8 a5 R k" p; t) r9 n* l+ I0 q
博:谢谢如此的表扬。谢谢。
+ M; J( t. r# O+ o0 C5 w# A1 l. z* [6 \
苏:不是事实吗?2 r. ?% p- H6 n G, u0 _/ m
t9 j8 J+ Y. K9 ]- ]
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。) H" O! {/ i# H; w' Q
, Y" ]! G0 }0 p1 P$ w K: o/ |6 x
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
3 n1 N8 s ~# _( h7 E+ e/ L6 V9 O& O, o( ]
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
: f6 p3 p$ ^* |* V. c; Y, j
% j$ {. `/ e4 {: b 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。3 N& \5 e$ N" E" K
6 U! ^+ H- A! H
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
& }, r6 Z) b! o9 d. ?8 V( k9 I5 J8 I2 I
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
0 q9 b$ @# a$ T7 m: n% l; y7 n7 l; i9 g8 y+ ^. A* M
博:苏提猜,请不要这样说嘛。
+ ]9 E- R& N" s
* k* e# \) g5 q8 H" @ 苏:为什么?损失什么吗?, o/ Q" Y5 u! _. U
3 `2 P1 R: w+ x* V 博:是。哈……/ N1 G$ {$ c0 I) u0 X
9 z# S# A7 |& S7 Z4 Z 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?0 v9 T, q: V/ u; `6 c; }7 d5 i
+ o' c& b! j7 m3 x
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|