|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张3 y" Y4 G) o" X6 k v6 J, j
( S; \1 T3 ]: c- _$ ? 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?' f$ f" G' E. B! Y$ Y
& Q6 Y3 Z: x8 q6 v* T- I 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。% n5 c/ B) u+ e0 U
! {4 [ M3 ?/ m% A7 t, z 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。% e% F5 U' q/ @# F$ g" c
! f% r9 P K0 V' \: P- L9 C& z 苏:时机正好?) G1 E, X" y" ~3 e& b
3 @* T) n0 m% d6 d8 V: `
张:是。( M0 l/ G, D; \* i" c
. L6 Z& B. T1 q' B% C# d 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?2 `( U7 _& H8 P" L4 ?* u% ?' h
7 J" i+ j ^5 A4 t/ P- b6 T/ {7 [ 博:公使。
6 K6 r V4 h \) `/ h% t3 u. F( e
5 F# A4 t! i# W. A) A. l# _* t: c 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?3 J% ]* m" |+ U' A
& i' ^0 s* d3 I2 g' p8 Y! D
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。9 S- G, l( C; R
5 K4 x) K$ k, K4 n
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?' g- y, u* y9 y( J- V- `1 h
& \1 y+ Q8 Q1 N, y, P/ x; G/ \ 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
4 {8 D3 w: [ v! [% U5 a8 f9 m: H+ n3 E9 g+ O. n# V
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?7 a4 U: Y& E D4 D
3 y) N( a* X, H9 V$ T9 C
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。3 h5 B& {% b/ M! D
( A) a8 a9 o/ V. ~3 R$ _9 N- \+ e
苏:哦!
: d. ]8 b! B1 ]( i& z/ W. i& O7 _' Z
博:这位是真正的职业外交官!哈……
5 K0 x7 P' u4 q' l7 @
3 i# _8 E4 {; M0 M1 _! Y6 Y 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
1 y6 V2 M# Z0 X9 h) r& j; o( o, l- A! u6 b* o6 |* k! T, i
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。. }2 }; j' |! u, C& r, Y
- T; m2 K& l$ N, @5 R* @- S
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
( j4 J' _4 g P" e C/ F7 c6 H+ Z, l4 A5 C* e z) Z, ~1 ^& `
弗:是的,说泰语。
% i5 Y% a# ]$ r! i2 n& N, d" ^* E8 x) E ^3 N+ I3 f
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
$ F5 q- A% o; c# x6 l- R- C( k1 N: Y* e
博:还从来没有吵过架。, z6 U" g: u+ G5 V6 Z# V3 ~2 |
$ S. D2 J; B, M L9 x8 [$ W5 Q 张:是,从来没有。
6 V+ o: H' M1 n( K1 k- i+ p
) t" ?. A, j0 R" S7 A. T; w 博:用泰语说,就是“还没有”。
% F3 X: N& r M) B. w9 H2 Z% G- w, t6 B a4 h; ~- |
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
0 t3 O5 n* b! B2 {; \& E* W' ` L+ r
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
5 q0 T$ I ]* r& ^+ F8 ~# ~% @4 k# r/ M3 P2 J
张:我们两位从没有过这样的遭遇。( q5 Z+ {) B; \/ T5 I4 ~, O
8 H/ L" q+ L) x" R
博:从来没有在那个时候见面。1 p" ~% s6 |& e9 x6 [, M! g
6 x5 G7 e9 T2 o# r$ y3 u 张:哈……- j( x y/ y" F3 V, i1 u9 Q! P
" C' B& x* L2 ` 苏:尽量避开,是吗?2 t" | L! Y9 H* n
- v$ e8 k6 Z) p+ K
博:避开。避开。
( [, T% `+ u$ T4 A' D; X) t1 r8 Z7 Z/ U. `! w6 u" F8 s
苏:那英国呢?4 G% V4 |6 X/ Z X. q# N% r4 V: Q
/ V6 H2 C, N# R 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。) g6 R# O$ l# B$ d
" k$ ?8 a6 V2 J/ F" ]% r5 L
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。1 H- p; j- Z1 r7 |
1 u' y0 ]3 X* P8 K5 e
苏:要退休的大使说的就可以不一样?
* f) g3 o0 Y" V0 a& U6 l# B+ E# e8 t% T3 p# g/ O1 I
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……* [- L3 E- E* c( V( D
0 s$ r6 K3 \' y# `0 Q- a3 B) J
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
- x3 @$ w+ x+ s5 @1 `; D$ }: N# e0 I! g5 y1 ~- u$ c
苏:那作为朋友,会怎么做?
/ p/ m4 C p0 S
3 S* [3 X+ S- \9 D1 H0 @ 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
7 J5 T1 y3 A( {+ c4 a( l/ J3 I( z: S! L l
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?0 h7 R: f3 a2 _0 B
% p M0 V4 q3 p" I8 p
弗:是的,会交换意见。- @5 P( _# f( M. P1 O
; h6 P7 L2 K6 H" ^ ]
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
q c1 _3 `* n3 W' }
5 ^1 \8 B1 v7 s, F) G 博:没有困难。
# U; y; r" i+ b/ R G7 Z
$ K; {3 e0 ]2 @3 Y3 g 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
* G+ n+ T+ I6 l; ~, y( y4 E4 S I6 V# |# |7 J L
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。( Y& r, @( x1 g$ F: {( m L
1 E9 \& X$ j5 _7 r
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?3 I6 F% k- @8 B! A; H3 q9 @( m) z
9 p7 `, r- ~ e. S# e- I
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。6 u- i+ W$ w- {$ ? Z6 t' }
- i2 U5 R# J7 D" T7 R" P 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
' R9 g' @9 o3 Y& c' D. S' V* Z$ M3 f6 O. y
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。# c, C; @8 J# F' `# D a
! e. V. U8 F1 m" j
弗:我们必须保持中立。
- L7 U" c3 Y2 _: O% B) U8 W
2 q+ k2 d' Q' ^4 Q 苏:始终保持中立?+ o J v+ u% P8 S$ }, u
# u- C$ u7 A3 O
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。* f! ~$ g- D( I3 }7 r' p4 E
# r# H( d6 s6 G6 y 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……3 Y% n# j4 z3 l& N7 {% q0 A) z. h, A
W, _6 E2 Q" u5 i9 v8 X 弗:但我们不理解啊。
2 y. A) i8 G& ^% J3 x i; t' q; {3 N& e7 O; d5 S/ t9 }3 t
苏:不理解?$ |3 z' T# H7 [) o/ E
0 S/ K1 q- W+ [: ^
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。+ q# i2 K- p8 _( U: q, [
7 `: J% \8 J1 u' Q 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?! W# N; c* g& |/ Z& u" \/ L
- ]" I" N2 G/ B+ N 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
9 p: ]! R/ g4 ]. H; ]& z2 s& l: G) R) e3 }5 y& ]" b
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
+ ]* Z( Q/ G* L, W( K4 \3 O- j' s1 m: l8 N( t
博:这要取决于“祝贺”的含义了。/ u/ q8 R u4 [ f: |
2 b$ R6 s- G' M1 e- f$ i' [) m3 { 苏:中、美是同一天吗?
7 L7 s1 n$ ~: I' \
; c9 q( T; |" i/ _! Q 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?! Q% l$ z/ y4 }% C" K* K0 v. o
; T0 V" c' Q( \$ z+ } 张:是。
) ~; X$ {# O0 v i Q1 G( V0 W! h0 G1 j, Z: ?/ Z9 j; @4 e
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
. D. w6 Z, w. s3 z3 [0 p- H' ~' ^) j. L% g& h) j
苏:张大使介意吗?
: Z, g2 J* j) e3 N1 B9 d+ T# u/ N; ^) _$ n+ g
张:不介意。
! E K0 ?% H- Y# d" X( _0 c! _* U1 W3 ^/ ^$ D/ x- i9 z
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。( m& i9 G* [- g# Q% Q
6 Z1 U F; V4 j9 X, x. ^
博:苏提猜,不要想得太多了。5 j' H1 a- n$ F. t0 _& ^2 W
( q! J5 c0 r+ a: @8 F 苏:泰国人这么想。* W, M( x0 O4 w8 ^
+ _5 y i' [) j
博:我们不这么想。5 N0 E7 v. @, F# \8 p/ W
$ s! P3 G# `: T& [8 w; t 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
' s7 m0 e; j+ }7 S/ E! g: e6 P1 |8 C# B; {' v3 f
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变. Y; s0 [$ T! _: B0 r
7 r% v( Z& m5 E% ?' c- ]* C
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
" t1 L' G1 R# Q# Q2 W2 a# F$ J' }/ P) ]1 H1 i
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。% C" C9 Q/ O* R5 p
7 S1 Y! f9 n8 {. h
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。+ r" U f; n1 {0 |# w9 x
* L' g) }6 C, S" ` 弗:是。
+ m+ X; d* V- m E$ i3 O# L
' t& D. z" Z, [( d# S) n' { 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
|! t2 o% @& T* `8 m+ l' g9 W; ^9 _
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。9 h+ F6 Y; S2 ]( v! x
/ n/ c* E" [8 s 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
5 ]" q. W' `5 j. l3 C- e
7 M. z4 @. p* y# U- O 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。6 m& d0 \0 Z& U" ^ ?% r
3 @7 _) d! v+ ^8 L 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。1 @- n2 d8 L# t( z8 ?2 [# r
/ o" X! a* ]* D2 m0 R' [! y2 i T7 a
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。! ^: v5 X- w$ H- l- _, ]/ i+ D
; V8 l( A9 X' n# `8 s) }8 C; K
苏:大使感到糊涂吗?1 v. ?: j* d; n# g7 b. j2 x+ X$ r
* g# W; r" Q9 ~ 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。6 y' r: p* x& T; x6 J/ `
4 e$ w% q% c( W, ]2 R 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
5 g- @# v6 H# S* r/ h2 c. W% c; K0 C! o' }: B! {# j. e [' s# ~
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。" \3 W& K% w8 C& G( v. \9 a, Y
- T [% S/ C' c% s
苏:可能是因为大使您的缘故吧?5 s6 e- {# f' `/ E+ R7 l/ o; w
" C, R6 f+ k! U$ N 弗:哈……
* J2 @' _3 f, a6 Q- J8 m$ C& G1 {7 s' n0 P( [
苏:每次来都碰到了“革命”?8 j) j( |* V: s1 d$ H
3 X, e" I( R3 n6 O$ P, a: u
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。0 m+ x( V2 [" z5 ^" X3 A
& \( @8 L+ S) \: h4 }
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?8 s' A% D" U2 y! R& m4 g7 M' G
$ S2 g# m R# z0 K' e
弗:那天我在英国。
) W9 C& x( e; k
0 D, e7 _2 m4 V 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
o, _/ ~ k: G# x; f; P& d
- A% O. V( O4 R! u5 R& I 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
" F# ~- q1 T& v2 Y1 ^: j- O5 j2 u" c. u. i* L+ B& R. c$ S
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
3 s& u" u$ e7 w B4 a. \$ M0 }* @6 E% ~4 c& X9 E2 F4 u6 W& X4 J
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。: L. w: p9 n6 x0 q9 D/ ^
1 A, _$ q- F2 }/ n: Q2 C 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
- [) F: U2 Z6 M% e. s" b$ B' l8 W! J9 S m( P( B8 x1 ^
博:那你说说,有什么情报?% f* h) C0 t" F: ]
, k7 o$ G4 B3 o" x) K6 t: X% H8 M 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?# W1 O* L C ]2 {* d
6 A: w7 b! T( K& X
博:不对。
# G7 u, j1 Z& D1 C# D) V8 N' Z* m1 y0 F( t& g" X
苏:CIA,可能有什么情报……# F! }( `7 i# d u
/ ^& N! ^& `2 P$ q
博:谢谢如此的表扬。谢谢。
: c, P2 O& b. w5 ?) n$ H
! s6 w5 m. o( \, A1 j ?8 O 苏:不是事实吗?8 P& @. {: P m- y- ~
7 D" Y. |# C$ H" Z4 w; U
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。 W' y9 W# a/ i/ j" H
! \7 K* V' T$ L, ^# y7 ^9 E% t8 |# ~ 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
3 ~( h1 n: @: v" K W) u
' f1 R) x5 m; M; K 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。+ D) N3 a* s3 v1 A+ |
! x/ @) L; S# _8 X
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。" L e9 d$ _ h# @
% q' @ T! L, O, G0 ?! [ 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
$ k! i R4 j7 V+ p- T% [
- N& @1 `. ^. m7 E3 b/ l- x8 k 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?6 J6 D. G: z% ^5 Y6 A# |# j/ V5 D0 q4 a
3 c+ B" [$ F7 C1 j& p% ^. F! e 博:苏提猜,请不要这样说嘛。' \5 P4 d6 a6 g5 q* ^% T
( P! w. H b/ W7 Y% ~ 苏:为什么?损失什么吗?
% u- ~ T( a" p$ L6 T5 B" h8 w& c( V+ m9 ]7 _
博:是。哈……
" r8 j4 R) X# Y. @0 o' F, b
0 }* \8 g4 p. Q+ O4 U1 v; Q 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
# [2 `. \. z+ h' S; x- S! k# Q
9 v: O8 |7 H1 y$ M. j& I' h4 O: V 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|