|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
2 V7 c/ s. t: |0 E* D4 |
7 ^8 K6 c4 o7 q+ Y" b 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
+ [& r! s8 n$ ^/ R4 S$ f6 S5 v
) Y6 f9 K0 W' r% P" { 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。' P! R( `# w; ^$ k8 f
) j) ^ J" M! n- C
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。$ y" D) \) G% Q$ v
( k5 b' D$ g6 }. ~$ Q2 H4 B/ ^8 ] 苏:时机正好?
% e3 C3 x( ^1 j- F5 F; d2 K0 x. }# p& U# G% b, k7 p4 o
张:是。7 Y3 T7 S. l/ [* E" r+ Q& O
1 L% j& N7 |4 Z, r! f9 R; F 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
- s% E' K! k w& b# W6 C" s, c1 g5 j2 p
1 v, B/ n* o$ V/ v* h" a 博:公使。
4 u, ?6 j" |. D& w+ Z4 P4 N" \3 @7 g' A+ I, s
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
# u. k- ]; \: i9 A( ^9 M* I7 H! V% n# Q
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。% j2 C1 L2 R W5 a; ]7 l
4 N! n; Q6 _+ o0 @/ T! Q* C9 O
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
1 ?; D6 d4 E2 L! {! P, x
( d( i+ i6 q8 G+ a9 t4 O) { 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。3 Z- a0 T. C9 l: ]3 n3 r
& x0 p* l8 u7 \! p) u4 _ 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?) ~1 x7 j$ l, E9 s2 G- F. f# W! \
9 i5 t; h! n# I0 o" R 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
2 J9 U: X' d& C, S: e8 s/ [* i8 P. H; B9 X6 |7 y
苏:哦!
`1 x: i& n8 Z; S/ j& d
3 x, L4 m @, T# O0 B 博:这位是真正的职业外交官!哈……4 y9 E5 w G- \: {1 J( S
; Q1 E7 C3 ]; c 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?9 |% |$ Q B! g
# |) }/ f7 z1 M6 t+ T- ]6 R9 w
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
# @2 ?( G9 P8 [% p. O1 ^
5 g5 a' K( f1 k$ O3 D. O 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?' R8 Q# [% S( ~( L1 z- O
+ o/ a, _" ~* c7 |) v
弗:是的,说泰语。& x2 V/ ]) ^. q# a
$ t& d/ O ~/ T- E* T M 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?/ [+ L5 ]" S' b1 B" ~
, o9 i. H4 t/ ^9 X 博:还从来没有吵过架。! I! @& I5 o6 H4 B6 @
8 d* A$ u. g! _5 ]7 L 张:是,从来没有。) ]0 c* T* z0 a9 j! Q
; ]9 n# t; a& ]% W4 c 博:用泰语说,就是“还没有”。
2 u8 x* |! X1 A9 l! U, H1 e3 b4 N {, U
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。1 ?0 Q# n5 A- C" u) d( ?$ w
$ T% J7 A$ j1 H0 a5 w
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
( y9 L3 D2 f& l; q& m |4 i# Y+ Z6 B. _- Q0 @
张:我们两位从没有过这样的遭遇。& r' Q- o; g) }7 S% l# _
9 p# x# a, w& ?
博:从来没有在那个时候见面。
! E5 F* P! r, s) N2 Y% v
9 U% R' k1 f6 t 张:哈……' o0 \* @% H" s
9 ~1 w; P9 J: ^; e* p0 v0 Q 苏:尽量避开,是吗?
9 j9 ^8 q6 Z, W# F3 o! s) h. w5 }7 r6 a
博:避开。避开。
; d) v9 j/ Q2 g1 W: m" P+ s$ c" T: |
苏:那英国呢?2 F' }+ F* f, I- Z9 k/ i0 [& h4 l
) I; T- r0 o/ X: v; t/ Y
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。, [, P9 S7 N: G2 e1 E4 Y
3 s* i2 }) p. v7 M6 I5 E* J) s 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
$ L+ c- |4 w: L5 }' a" O7 @- M0 {& H3 t2 A C7 k, n6 m) U/ m
苏:要退休的大使说的就可以不一样?" t6 D2 q! r3 N1 P6 w/ l7 X. X
9 D( x+ @( N. j# J2 P2 l 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
# m9 d& h1 W/ w3 T) K' \9 s3 Z+ H# m5 a. y' U
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
6 b- G+ ?0 V) B" r5 I0 t, y7 N& ]" E4 l j6 |
苏:那作为朋友,会怎么做?% \% x! E8 B2 ]/ P: R- I
& i( M9 m# q0 M; L3 L9 F 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
: b3 F* i6 C6 w6 K4 R5 K0 k' v. _0 H$ G& O1 m4 G3 g
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?$ W" O2 e$ E9 r5 k7 ?. A8 m% Z
9 `, B' T( y4 |1 Y3 @: a
弗:是的,会交换意见。- @& ~5 y/ O$ c- N
) ^6 p r0 ?/ S7 `6 J
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。: Q( W4 e" B! R3 k6 b( P0 h
! ]. |4 z+ U2 V% f+ U 博:没有困难。7 J/ J1 `+ Z0 r% g4 s
: J1 J! ^/ R. w' L9 e0 t1 ?( i 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
7 B# V- ]! w+ F/ {
& P7 U8 l* _. F* a$ _7 h 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。, { {& B, U+ N7 o
5 W# N5 c' N& H: [ 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
# Z) G8 X# ~ W* F1 D
+ h) C2 o0 T" f1 Q( F- z& A9 F ? 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
, D- H9 R& q, f7 Z2 }; v% L! B2 Z/ j7 \# C/ B# v; k
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?) X, r1 f1 o+ k1 s4 ^
1 r+ {3 l1 M4 b0 p
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。5 g) a7 j; H0 P! ?. J
& F6 T0 O0 q5 m0 n3 S6 [- B
弗:我们必须保持中立。# G- F) A( Q* _
- m& B& [+ i2 v ]0 N
苏:始终保持中立?
: Q$ B, g+ a! Z' P: U/ ~
3 v$ Z8 Y0 l! R" p* t% x% P0 } 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
' ^9 p4 {$ R4 L2 c) K+ x+ T& ~
2 |+ n! M1 w; f% v6 Q" @ 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
+ y7 }( H @$ Z% r& }8 p* o9 `3 B- D5 M) @+ f% l8 w: ^
弗:但我们不理解啊。0 V& {6 l1 y: ~$ E- x% G
# s8 i0 P. ~& G& \+ y9 J3 X 苏:不理解?
- [; N7 ~4 P% {$ _
% |3 l* y5 A1 _) D8 X 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。, S0 j6 s2 }! m3 p1 }, o
7 ?: C( [9 V! B; l 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?. b4 K* T5 n7 y6 c1 g, y# c* w$ v* L; f
; V4 l% j8 E! q, N8 l 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。6 f# E. ], E9 ^, r' M* q7 H( }
z/ _5 L! _2 E) H' V
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?* o* y- a! c( Q8 q2 ~* M+ ?
; ]; u1 }! p/ W+ ]! w0 X
博:这要取决于“祝贺”的含义了。1 l- R* t) x0 G C- c- _) h) }) v4 |
4 X8 O; k# X* H- P& i" Q- f 苏:中、美是同一天吗?) `* S8 N+ Y K7 i$ Y: V( f3 \" R: |
- G! P* s- @* J1 D% a
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?& d8 }+ m1 e# d1 }. |. Z
: G' r) I) b, Q; k$ b: y. \ 张:是。
2 u. T' d3 T: h: s! x2 C9 u/ P% h- |/ a9 A
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
: i/ k( M3 Y7 r# Q2 v% ~
* V( J) D( [! I9 | 苏:张大使介意吗?
1 n' k* p0 V0 S0 ^" v% K. T9 V+ C
: h- F. G' k" t/ y 张:不介意。
6 A/ j& ]' |: n1 `, D3 y3 A
3 Q! i' n" g) i2 y, d 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。 w- Z1 Q* I& n6 s9 A$ |
3 G" ~4 U2 t" L% b% T 博:苏提猜,不要想得太多了。
. w5 |. x; ], l( @6 ^& h
4 B! P2 b+ N/ z8 s- y1 }/ O 苏:泰国人这么想。, j2 p9 T! U1 c# V. O7 _+ }& z
0 u& W! b$ R& N
博:我们不这么想。% N) M0 y2 V* m. q% x
! q5 g t2 P+ Q! w3 ] 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。) V& g* { S) w3 Z r
c( |9 h" s% V# v3 o! B: q- \在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
1 {8 D! N. q% ^$ {/ S% F G0 j" I% t! [* g2 F( n2 L) E
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?" H' R4 m" r0 q" m. r) X
7 z+ C' o! { y/ q' K: j 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
7 W5 B$ d" I7 a1 A- q& D6 U0 I+ \& e: @! W5 E
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。5 |. v" ?. d1 C3 H' ]
- K1 f9 S# [" m) ?. Y
弗:是。
$ a8 R+ B3 Z/ q/ \1 g/ o% \4 T, @8 ^3 O& X2 G3 K
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?- Y8 Z+ N( l. J' I. P, S
0 H$ K$ J4 q' O ~7 H 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。2 M W! ?1 w2 }9 ~" H1 ?
; K8 T$ m+ x; c 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?7 X% Z% j! b7 I& m$ y# S
& N, v& v: r' ` Y* Q* f* Z 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
, F/ r0 ~* b8 B; m& T$ A3 @, I; ~7 U! T* j ]
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。4 _# n2 q* Z: c4 [3 P8 _' l
9 F4 {( j: W1 M 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
7 f" H, w2 \9 d3 e& A" X8 b/ Q7 j
k. q# y& {3 V2 c! c* C* d 苏:大使感到糊涂吗?: T3 J$ h6 O, @8 [3 c
: k/ G; E" C, y' K1 m 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
' m& f6 F# B, ^/ ^
$ f( W! S/ K, k( o- t. n E 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
& c: u4 K: d8 W
) B; x7 ]: e9 X1 C4 L 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
9 x5 F5 T& N' T5 c" V6 o. H* [6 \
) e. o+ t5 F" c1 L 苏:可能是因为大使您的缘故吧?
# O% I, W: @, G( D; s. f9 n/ X( `4 V8 Y: t, l. [2 Y
弗:哈……
6 l$ W9 C4 b8 s( q; o7 J& k4 T; f. u+ A( v- @
苏:每次来都碰到了“革命”?5 W4 l1 @$ P' j$ ?' {! W) Z
1 s- B9 p2 g: |4 _4 c. m1 L, S 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
7 N& D1 _% \' Z# L+ e4 q0 c; I) L- A; R4 Q6 v" Q8 g- v! D5 r/ ?
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?- V1 I) ^# q- E% C
) S5 A$ k) p( G+ v9 ]5 R8 i
弗:那天我在英国。9 V0 R g5 K3 t I/ f% {' \
. c/ {5 U1 R3 k7 z
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。, a" I7 R! ?- B, U& }
2 a/ n7 K# ^3 v0 r: b/ y
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
) Z5 e$ ^, i6 Q2 U
/ X- m9 S6 ~8 u T5 [ 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。2 e/ I* w. B8 U z' }
0 n5 P. ~* @4 ]; b, T, [) y 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
* T9 R9 `! f* t9 b: g
" c; Y; F# F9 ~# ?# t 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
. [, E) G' m% O
& }# t# ~$ _: Q, M$ h$ X 博:那你说说,有什么情报?
* t. p G' J. | J2 y: x$ S6 {, f' J' y( j( K+ z0 s, T) B+ w0 A
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
# S s) Q% _9 i$ s( Z' v' B6 y0 k* n8 A1 i6 }/ q3 ] f9 `
博:不对。, f! {! y; t1 @
4 Y5 M% ?6 a' a% w) I# R 苏:CIA,可能有什么情报……1 T! B' |9 @ t4 O- d5 I
^5 u9 p, r) g0 Z3 o 博:谢谢如此的表扬。谢谢。9 U" t# M7 i! T% z( n; V
+ B; b& n- T" y
苏:不是事实吗?7 q+ o+ j) G9 G
l h* F- c! O+ @0 H% | 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。- H# X- J: F% I4 m7 T* b, y
9 S D3 i- u5 t! t, E, {: n9 B 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?' e( V7 o3 [: D! U' w$ u+ C7 I
) \6 {# k# I/ r) K, C& l" w6 G! z) e 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。: i2 @" d7 V" I) P8 I
* a Y2 ?. O9 Q% j$ O; | r 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。' k3 S, i u/ h: L: r4 ^
- u+ `) x6 V. l) c7 U
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。( M( ]4 C$ H/ M6 d1 |
' b6 M4 L! V# J) O$ g" Q! T& ~ 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?- p3 ~! p- C. ]' y& j1 @4 ?
6 s# L2 \3 S2 \' W 博:苏提猜,请不要这样说嘛。; Y- t _" K2 m% U" E9 ~# |
) F& e2 N" h* l1 ~$ j$ i8 Z 苏:为什么?损失什么吗?( g S, F4 ]3 ^7 C1 T$ d
. ~0 ?' b' E0 B- l
博:是。哈……6 b) v# c3 m# c- Q9 K5 \3 G. @' _
; u1 E0 d% a7 _' p& ^
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
% |' D2 C, P, C6 k$ z6 u
C- H# @- q, U 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|