杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
楼主: 天ian空ong

[泰国音乐] MV- : Trab Dai (只要)- Version2

[复制链接]
发表于 2011-3-3 07:49 | 显示全部楼层
我怎么听不到啊?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-3-3 07:52 | 显示全部楼层
这个歌词,几乎就是把泰文版的翻译成中文,不过,还是泰文版的好听
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-3-3 08:44 | 显示全部楼层
不过我还是喜欢原版,我电脑里面一直有放原版的歌曲{:417:}谢谢分享{:416:}
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-3-3 22:27 | 显示全部楼层
本帖最后由 天ian空ong 于 2011-3-4 02:27 编辑 3 o9 H( s! z' w4 q
0 o  l% m- U0 d2 Y( W$ W: Y/ f+ Z- @
回复 仔仔 的帖子8 q0 c0 b: F, d' l0 I# m

$ [4 _* D; r) z: B) l. t$ m& D) C' Z/ @- a) ], C
{:413:} 确定,原版的歌曲(泰文)最好!

  ^5 V/ j" @  A: X/ ^( D( G

, D! n5 p7 s0 K2 i$ n( R/ ?歌曲:你或许就会了解 (泰文)
. h$ B; v9 E1 B) @歌手:Sirasak
$ A- Y* [8 h/ S3 w" Z7 W$ ?
2 @: {0 N3 D5 v* x# L+ i
无所谓
0 S/ \2 h/ J+ W7 p
虽然内心将会悲伤盼望某个人$ P8 x0 d6 @+ c% `
有着我对你的爱而让你幸福& O6 }$ u$ y( b- z' C
因为我俩身份太过悬殊
* V4 w# D% ^; h% D: P. ~$ ^! q我应该将心剪下送给遥远亲爱的你
. x, _4 x6 [; Z, ]2 z/ s( s7 m
3 x: m+ Q$ A( Q% Y9 m, f& U1 ?* w6 k
这世上并非唯有我们俩人
$ r5 G) Q2 b: w* {( J还有千万个事由等候明日去解脱
4 s7 B3 m$ D% k% [3 c唯求祝你幸运  U" _& N) ^0 m+ [* |
至于我
6 h  y4 U6 ], H9 v将欣喜的持续守侯着
' }" [4 J' b$ P+ @8 ?) I- [6 Y
至此我的生命可能空虚
1 B0 ~, u- I' ]1 u% I; J- j5 z必须陪伴着寂寞拥抱孤独' @9 r+ m4 y  d& J! t7 i
但总好过最后一次心碎的时候7 L9 B+ K. N5 G& Y% S: n  d
我或许会看见明亮的星辰在优美的夜空
2 }! f" j3 d+ C- ]3 X) b/ B5 [
' k" i4 `" c( K- b( g3 |2 Y$ [
音乐。。。。
1 E* @7 _4 J1 G% I+ Q  j4 n/ G
这世上并非唯有我们俩人
" R6 v5 L, _/ G( R' L  Z9 T还有千万个事由等候明日去解脱
9 n" m- S2 M2 G唯求祝你幸运
$ W, H+ Y( P* Z+ x% q0 p至于我' S; }2 N& u9 F% @" f/ W6 x5 e  Y9 J
将欣喜的持续守侯着

2 t1 ~- |9 E0 p3 N' E. K, J  \( I& N
至此我的生命可能空虚
5 W( A2 y% a% S必须陪伴着寂寞拥抱孤独
$ S# M" S% q" e" G6 E$ d但总好过最后一次心碎的时候
& L+ C; H, E0 O1 a我或许会看见明亮的星辰在优美的夜空

+ e" k1 Y" |; T1 o
唯有祈望# d3 W# q+ N" N
在最后一次心碎的时候
( h7 S# D+ B5 t$ c# w& r7 ^你或许就会了解& |" i" Q8 V, C8 ?  l
是谁爱着你

; b% Q' [0 J; L& B2 @6 D

1 F" |3 w8 v2 X# `1 t8 P( @$ i
{:388:} {:385:}
7 s( |8 `9 ]( x
0 B8 E8 _- P# e6 i! @- P3 D% a

, _2 ]0 m& k) a
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-3-4 00:40 | 显示全部楼层
本帖最后由 天ian空ong 于 2011-3-4 02:52 编辑 9 z7 a0 ]9 U2 ?- Y, Z  E
' F4 n/ \: d1 B
Karaoke
- @$ c$ n% J4 F! E
(一起唱歌吧!), u- {$ I1 c& ~6 G

, ^" \8 {( q+ `5 j) B* k. p) S8 I
  u, ]0 U" Z; v/ e. L, x. g7 d4 [. ]/ V; c* l9 d% {
Leaw-tur-kor-kong-kao-jai
9 X0 T7 x* V1 H: Z8 E2 J1 ~
(Singer : Sirasak)
& D/ h6 \, a3 R8 g9 @: T

% Y, O4 |% T/ V  X' v9 @) W. y
Mai-pen-rai
# Z' J8 w2 C+ \( D
mae-jai-ja-taung-took-ton + g1 E" ^* O  N+ [" |; c& T5 G
hahk-tum-hai-krai-suk-kon
) l" \8 U& S+ @) [tee-row-ruk-dai-pen-sook-jai( i0 h# ^7 }: U7 `
praw-row-taang-gun-mark-mai ; G1 f6 |; }4 m
chun-kuan-tut-jai
/ ~' O( q5 K' G; ^( epai-hai-glai-jark-tur-kon-dee7 k, ^' Z9 c+ o8 Q- ]8 j  {

( ^* ?+ h* s  Z2 x* ^Lok-bai-nee3 ?1 b! Q( G* Y/ X1 r
chai-mee-kae-row-saung-kon
4 ^/ \! v7 \+ y: v% nyoung-mee-roy-pun-het-pon , R3 |& G; R' n$ b" K. z3 A
hai-paan-pon-nai-wun-proong-nee
& F8 I5 u! E! O$ p; N9 y% Wkau-piang-hai-tur-choke-dee
1 \1 _! R% Z5 ]& v- M8 Zsuan-chun-kon-nee
0 [0 t" D3 e- T. T7 z6 q# n2 Pja-fow-kauy-yin-dee-reuay-pai! N% ~' Q+ V& o9 r* s/ v! P% M
6 ^& t8 b% s( C7 w1 R! V% Z
jark-nee-chee-wit-chun-kong-wahng-plow5 [# W- w  ~. T& Q
taung-yoo-gub-ngow
  n. @. \/ L/ U7 Igaud-kwarm-diow-dai 8 {! S7 i6 N; ?
tae-yahng-noy
2 \& O4 K; }7 w1 O/ g4 o0 @mur-teung-lom-hai-jai-soot-tai  
0 w1 ]7 }6 N9 i+ ?1 p5 gchun-kong-hen-dow-sot-sai
' z- s! l2 I1 W- Znai-farg-far-tee-ngod-ngarm' L6 m2 E! d8 {. h, W- {
+ C9 P5 j8 q: H) D, R3 J
Music....
! \, e  ]' w: o' Z* r0 Y9 h8 l, J0 R  {$ L
Lok-bai-nee! r2 ]% ~0 q0 A, E
chai-mee-kae-row-saung-kon
) i/ q  m7 r- {1 `- N; t: gyoung-mee-roy-pun-het-pon : @) J9 H' w2 c; N- q; j6 T: P; L! p# B
hai-paan-pon-nai-wun-proong-nee9 o; b7 z6 X' u
kau-piang-hai-tur-choke-dee
% I6 ~( [9 v/ ^6 Z* x9 lsuan-chun-kon-nee
2 a1 l2 }5 P2 {% M6 V1 k3 Xja-fow-kauy-yin-dee-reuay-pai
9 F9 S+ a! N. y4 k3 T
. d3 h: {4 {* Q+ `jark-nee-chee-wit-chun-kong-wahng-plow
( n* B; y% M+ ^% n% ~/ Rtaung-yoo-gub-ngow: h+ n  S1 Z; W/ E" B) s4 t% d. E& u
gaud-kwarm-diow-dai ; C) O+ }( U. r8 d+ k& V
tae-yahng-noy  c# h  i) M6 R& k5 y
mur-teung-lom-hai-jai-soot-tai    w( P5 w" ]$ I
chun-kong-hen-dow-sot-sai
  u9 s( X9 B, v. Znai-farg-far-tee-ngod-ngarm
* a, N1 b8 _, G& p3 v& ?' H' k" f) X! `' c6 D
wung-kae-piang
  X9 Z% g; G' W  c( Qmur-teung-lom-hai-jai-soot-tai$ d0 E7 C+ X( _
laaw-tur-gaw-kong-kow-jai
! E. b: J) z0 C7 |3 O" B0 n
wah-krai-ruk-tur- j7 W! ?( T& t5 ^7 T2 `) Y* \! a

" U+ S. i( I/ d0 Q
, D- J5 U, G4 ?9 N/ X# G{:384:} {:419:}& Y0 u+ R" U- D) b5 y) h% @% z
听完了这首歌,我想哭啊!

, v1 ~4 o8 g9 b* v9 |1 }4 ^' {8 r
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-3-4 12:42 | 显示全部楼层
回复 天ian空ong 的帖子
% X5 G$ u6 x9 {: B) o/ W; G% e) Q% ^& w$ c1 _
能下载吗,我好想记下这首歌
$ z  w7 Y, O6 V
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-3-4 12:50 | 显示全部楼层
听到这首原版的歌,让我再次想到阿诺泰和娜拉那凄美可惜的爱情,想着就要哭{:419:}{:419:}
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-3-4 19:40 | 显示全部楼层
谢谢天ian空ong,这首歌是我非常喜欢的一首泰语歌,这位歌手我也觉得很不错!{:416:}
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-3-5 07:10 | 显示全部楼层
厉害,第一次听到国语版呢!听到这歌,脑海里又浮现 娜娜公主在岛上的情景有种甜蜜又悲伤的感觉{:419:}
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-3-6 12:27 | 显示全部楼层
很喜欢Sirasak的歌,他现在退休了吗?
8 c  k0 k1 {4 v  [6 i6 x

点评

( ,")....哈哈,我也不知道!  发表于 2011-3-6 18:44
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-10-28 19:00 , Processed in 0.051470 second(s), 5 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表