|
1 _: _) Q3 @% A
泰国菜在近年来渐渐的冒出头来,成为了好辣一族的所爱。这些是由外国的泰国菜馆推选出来最畅销的泰国菜肴。
! E8 c% C1 p6 p! v, ?/ P9 { B$ ~3 z- v5 z4 t; k
' |/ _& R, N' V4 w4 _+ } j! \
①Hot and sour soup with shrimp% n' m2 L z b
* S7 P- J c% v9 v3 H) q& \
冬蔭功(鮮蝦酸辣湯)/ d7 Z2 {/ m; L% I
9 ^4 h2 v; G7 K* f7 S% N+ sต้มยำกุ้ง
7 W* |, i: q; N( ^6 ?& z# a7 Z; ^
4 {4 q x. M7 ?Tom yam kung
6 i7 f0 v5 Q- K4 M- q " k" C+ B$ F4 v; e& M
②
0 F0 n3 ?! f5 v1 jGreen curry with chicken RDy" [0 }1 ]0 _& i, O) l6 R
綠咖哩雞
' C" N2 G: ]1 `9 T# R
( w: z% T* J, u$ ^. h) ]
, Z6 a- Y4 W6 e8 i$ C. E3 i" aแกงเขียวหวานไก่* d7 b+ K+ e) N, q
+ R7 g# z% b% I% yKaeng khiaowankai; T0 ]* D# |% }
0 b' F& ^- ~* m p' {$ ~( m' h* ]
5 {( y, i( b* c% K* K: ?) | Q Z; F) @ f& X
③Fried Noodles 1 `) ~& H4 N$ H1 Z: r" T
8 ^' J2 o0 y0 C/ z泰式炒粿條5 s9 T, c i4 p0 Z. {5 K
6 b$ U# k2 Q' { R
ผัดไทย
l1 H3 \3 H- E& D' x8 \Phat Thai$ m5 ^( L2 U4 V
' w% y4 G9 F3 J8 ~
/ i/ G3 c' q9 S" |0 m6 p) C 9 z$ U9 n4 h) } N
& {) R! i1 O) Z: v 4 R: F( O5 u6 J/ w
④
; C& Q9 ~) Q8 J5 }: J
1 x7 l5 E4 U# I+ V! |Pork fried in basil
$ h. Y- w5 A+ k: P9 s 2 k9 u% v K2 H/ H0 @
嘎拋豬肉(九層塔炒豬肉) 或雞肉 + P+ S0 {% q/ A1 V
ผัดกะเพราหมู、ไก่ * ~$ @4 s8 _- L- ^8 g; n, [0 l
2 e2 Y$ o" B' Q' x
: _- i N+ Z5 w8 f, ` Phat Kaphrao Mu or Kai
5 ~# \, G, w/ S W& a ' w+ ~" b* n( E, h9 S4 g. H
" X( o1 K/ n& ^1 \2 ^, p5 q5 i4 W- u1 m
⑤Red curry with roast duck
0 r3 A, w* X' o: r紅咖哩燒鴨
& N6 F: o& I: O1 b5 ], N6 {; Q1 p1 h
6 }1 S4 D& _" G. q; A% G3 uKaeng Phet Pet Yang
% U1 D$ q5 J. Y+ Y# H2 P, tแกงเผ็ดเป็ดย่าง
! T* U6 S1 k9 d; q7 {7 }" U( S q, i) g8 {8 S7 z* E r
* c+ B( h5 E8 p3 I* _% H. w; A& K3 e/ M% r. k
6 d3 y" o9 |# Q0 [/ v x) `% V
⑥Coconut soup with chicken
0 t' g. o" _# N$ |* S- x ! |% ]7 e& V) \) D
椰汁雞湯
5 r$ q! C/ [0 b+ |9 t0 g: ?. h# |0 R1 Q( M) n1 ^% p6 z0 z1 C6 @; C
ต้มข่าไก่ ; K6 H& c5 l' _7 L3 W. S
Tom Kha Kai, _- S0 ^$ I; L5 q) c/ j
/ X, Y' k' O2 Z$ w( c3 t6 Z; p6 t, s% Y r+ p( {
3 |1 G* `0 ?8 ?- y' ~% ~1 B6 P2 C4 |) K) b1 \
% x* D6 u( I4 ^+ _* g+ P+ O, l, [6 z⑦Thai style salad with beef . Q' Z B4 H P8 v
* I9 x7 G5 M! g0 r
酸醃牛肉
* z) N- o' A1 y% [+ j4 ^( B# G- c( u
ยำเหนือ
) a1 m# r, \7 y5 L0 i2 E4 a 3 B1 I# A6 L# z7 q$ g7 g9 K
yam nua
+ a4 T& l7 S1 l. x6 {* c7 D* T. ~ h
, C+ f. a- _) @⑧Satay pork
4 ~. ^1 Z* {+ Y0 M! F / ~: {2 u! Z2 \: n' s9 S+ J, D
沙爹豬, t& G. Q6 P. C2 a( a Q6 D
, h7 j' X/ B3 s8 q; G# w S( \+ |$ Jมูสะเต๊ะ
0 b5 R9 E8 z/ H7 H# c( Q3 l
) m7 i" S' p1 s4 D( ^( PMu Sate* j2 }* h: z# v: J+ @' Y
' H' \3 v5 u% L1 r
J( V/ G! B2 [: d0 M
& s5 r) A# t9 c ~, `- [⑨Fried chicken with cashew
& {+ k& H, d0 S! H* [
& I X: @; k2 p! L腰豆炒雞4 v* T0 }( \% Y3 ?
2 s C- |( ~* p' {. Lไก่ผัดเม็ดมะม่วงหิมพานต์
' d" O5 [1 T( o. W) ]/ O* e4 n8 f
' T0 {6 O+ ?2 o: ?Kai Phat Mmet mamuang Himmaphan, k5 F8 Y/ C, \0 ^' e" g5 J, X
* V2 x' B+ P# G, \0 G1 Z+ e' {⑩Panang curry9 |! q4 `3 T$ Y1 t, B
1 C) x: i8 c4 w
帕能咖哩
+ k& O* N$ |6 t0 z$ ~3 L
p3 q7 Q' Q% o. y ^0 J" Cพะแนงเนื้อ! G j' b. X' B* S
9 \3 Q4 Z! M, c; h
Panaeng& y4 T- A2 i$ t- F& i) ^8 D; d
|