|
! S8 G( B0 Z" h/ W
泰国菜在近年来渐渐的冒出头来,成为了好辣一族的所爱。这些是由外国的泰国菜馆推选出来最畅销的泰国菜肴。
0 ~6 n4 l; h3 G2 `) f3 M" v
& ?- J. R' z, j$ }
( f: X, L6 m' H( Z
①Hot and sour soup with shrimp
! s7 k: b* | N) u0 `* n$ Y+ F X 4 A* S4 s4 V+ F9 r( H, W+ k, O
冬蔭功(鮮蝦酸辣湯)
5 q U; H! U1 m" f; N4 D$ k" c O5 |7 a' X
ต้มยำกุ้ง' r' I) T" a, M
4 b: E# J+ |" d6 `' {" iTom yam kung' [1 D0 |1 N3 e O( N
0 W. Q7 @6 e. h; b) E
②7 m1 I# H: K/ v. f" @1 \
Green curry with chicken RDy$ m- H0 e- ~+ B) W9 e2 L( _# s
綠咖哩雞
1 {1 F! A2 {( z% l3 V
& x3 q1 U# D9 X" a# Q( a7 }$ |, K! [6 u# |9 S$ C
แกงเขียวหวานไก่1 E! a2 C7 g( z5 T4 T: @( l8 P$ y
- L4 w9 G% w% P) T0 x* s( g9 cKaeng khiaowankai
; E1 ?4 m7 ~0 _5 J( I' a# K% V T7 R8 p, p6 t' Y$ Z1 e
& @; I) I* X* h. k
6 u' a2 m& R) L③Fried Noodles + g: P5 [6 S' J0 [
& U/ E# w# {- k4 ^8 _& T
泰式炒粿條
' ?) ^+ i: s) Y+ [; N( z. ]( i. f7 X, `3 x4 [# f* X
ผัดไทย ( Q! o0 ]* o: b- q- t0 a
Phat Thai9 K) J6 ?/ b M+ @
% J& N8 G( P3 G" ~3 S
6 m! r2 ?1 y1 C2 L: c) Q
$ f9 m5 } h4 R2 _8 |. g& E( s
& l6 R" }6 k: c, @
; b7 ?- l K+ h) h. L1 ^④7 x. g L5 R; `1 V; a# O
7 ?- C7 H! x7 n0 f! c y
Pork fried in basil ' T8 y. Y, q5 |9 E+ G4 g
/ o2 f ?4 k- w
嘎拋豬肉(九層塔炒豬肉) 或雞肉 ; z4 I7 ~4 \6 Y/ |* v# w
ผัดกะเพราหมู、ไก่ / z8 t$ P9 B: t$ T- o
9 w1 W& ]5 @( g2 I7 _( L) A8 }) D2 Y* ~7 m h( J
Phat Kaphrao Mu or Kai
7 D' U' r/ m& O& \
+ x/ q' L x7 y4 [% m; Q5 l! J' B8 c/ P% K) @' ?
% A. ^! G- q2 k m7 H" T4 B⑤Red curry with roast duck
6 V; d7 ^$ ~3 \" ]2 [) C2 j6 m% a% K紅咖哩燒鴨
1 ~$ F) x' e6 d' J( P( v - R" I0 C( M* [( D, U. ?
Kaeng Phet Pet Yang 1 `/ k7 Y( @3 \7 t- v/ L0 v a
แกงเผ็ดเป็ดย่าง
9 o: `. i9 i, M# s) h
- }( k( y5 P# W5 q
! e: S" O. v; y. b# c G' m
& n4 R3 a" O8 K: t# d: y- `; Y" |# |4 |/ b- T$ j' y; N3 |
⑥Coconut soup with chicken
# e. ~4 ^2 G; Q; l) L4 l; c 9 s" d8 E% r3 E5 r- @$ s( h
椰汁雞湯) _& q) y" H7 S7 u; R2 |) k
9 A& h, {% R1 J0 cต้มข่าไก่
3 c, c. ?% R+ x" zTom Kha Kai
9 X7 O! |$ n/ }! ]. W. d# N; m/ P9 m7 {, x
; f9 {" `! m& n+ G# E
1 |! o6 T+ f: O7 p9 \, }8 V: ]; d0 m
4 o r$ C1 z5 V⑦Thai style salad with beef + x4 x( K/ K( U3 p$ a0 A
& q4 O) T2 Y1 X1 R+ U' S- z酸醃牛肉
$ ]: d( t+ B' I% q& ^$ `2 u: S' z5 v- l, }3 {6 C4 X a% m
ยำเหนือ
1 a3 l( o2 m% ~3 _. E. q' y. {4 y ' U7 \: u2 l6 S3 `' Y
yam nua
, p$ d Z) [: C1 V% b
+ U: C4 V& v: A1 S- m7 F, W. S& b⑧Satay pork
. L& G8 V. f% F( o0 k1 R7 m9 ? 5 @& W! z& |1 }3 D2 E5 L
沙爹豬) M9 Z$ U5 l$ p% X9 r, Z- g
# X8 \. o9 t% i, Q7 j7 {; qมูสะเต๊ะ' R* @$ J* ]8 p8 L$ l2 F" k! Z
' H7 |$ z. p5 S! h8 R
Mu Sate Z! Q4 f6 I* o, L3 x
9 X3 J, m. [% t' e& \2 ^$ G( a' d7 \0 d
# M8 n( ?3 Z1 R% p5 j
⑨Fried chicken with cashew
7 Y# R. S$ A0 P& ]- k$ P
( }& r$ b0 F- j8 c; s腰豆炒雞
E# P6 R/ k* x, j
+ U* \ C& K2 r6 m' z$ ]( Pไก่ผัดเม็ดมะม่วงหิมพานต์
4 Z2 L! ^) C9 K& x
' L) q G, T. ^, w! }3 JKai Phat Mmet mamuang Himmaphan9 j* x: ^4 C3 U0 K/ s H3 x3 E
7 N$ y2 g0 e" e% k9 n/ ~2 |
⑩Panang curry
3 H( {' y7 i& J . e( E6 i! ?! H$ K F" Z
帕能咖哩" X8 _3 T% G( _- O$ j2 M+ ?
3 l6 s. G+ D, p: E
พะแนงเนื้อ
# v' F5 K1 f& k* N X
L! B* n9 J+ y# y0 s) LPanaeng5 F3 i; Y; x% m' S4 J1 v
|