* J+ ^3 X$ Q6 v
泰国菜在近年来渐渐的冒出头来,成为了好辣一族的所爱。这些是由外国的泰国菜馆推选出来最畅销的泰国菜肴。
( b1 _1 B1 F. C9 Q6 P) j/ M
: l! f1 k: s% g. S5 {2 r+ Q
, h$ B) r+ b$ J, V
①Hot and sour soup with shrimp
4 z$ w1 e5 m3 x- p. a# E% T; D 9 W) x9 Z3 k( J5 a5 j* M$ e
冬蔭功(鮮蝦酸辣湯)
: `- q) Y% l: H6 t) P/ X2 o/ Y) j6 `$ h; y, M, ?
ต้มยำกุ้ง- {4 G- k/ z% E9 v# y
/ i7 V4 A# N* x8 B
Tom yam kung
* U. Y6 ^; E8 N% v
2 S5 D$ t, x9 Q ②
- E6 @. G& L& HGreen curry with chicken RDy$ {( K o# @: u
綠咖哩雞
) U! C0 F/ J0 R9 b1 Q$ W" \
& f7 T. R: R4 i5 J$ D! K, M, W2 S& b! X V6 q
แกงเขียวหวานไก่
4 F" P0 R4 R+ p. C7 ~- c4 C( B & M! j# D U" {% v" T, \
Kaeng khiaowankai
. T& K4 B4 B) c! q" w# Q1 X! ?! E7 U9 T1 f4 g, i7 m6 K& @
0 y+ k3 w! }! ?
9 s" K) c O. V. b" @) x③Fried Noodles
, @! X: {5 w! |. ~, t* w& n$ R `* y+ N& v: `: b4 v2 n" Q
泰式炒粿條# V3 h1 O* H6 ^4 n& b z4 i; [
9 A _/ h/ ?2 M6 ]9 R9 e' s5 Aผัดไทย
2 R7 H7 d. g& }& S. v: @8 S$ @2 M% O* xPhat Thai
! O; B7 T6 C1 t) H2 L
5 P7 a- h& I" o1 w7 H+ s' N5 O2 O. S* D! {* a4 i+ N
2 l$ ?# v0 e, [/ O' \
- |3 R# O8 t8 q! U
* g6 ~' H1 F% }/ ^4 T④
/ T3 C J, N' x7 M
2 L7 G8 {3 [1 h1 }1 t$ X: MPork fried in basil
6 }" R. g; w# d. I5 n
1 \, y/ {2 L/ f D* T) l$ Q嘎拋豬肉(九層塔炒豬肉) 或雞肉 & r3 F, r2 B& S8 p: L5 ^! R5 ]
ผัดกะเพราหมู、ไก่ ' j" s( P" H# B, r* G3 Q. ?+ B% R
" E' J. ^! `" p5 N$ _! N* p4 J
: p) ~/ ~# w* F! R" l Phat Kaphrao Mu or Kai
+ y6 _6 a$ m, y+ ?
8 ?" g' j( A; z
: T+ T: T6 G) N# c$ F9 g2 L/ \- f4 {: h7 C1 i1 W
⑤Red curry with roast duck * g/ C) Y! R1 k* ?: U0 j0 l4 }1 p7 N
紅咖哩燒鴨2 x) g/ c6 x; y- k* h
- e2 \+ g9 |2 k5 P- M3 X! s
Kaeng Phet Pet Yang 3 H8 f0 v$ p- l/ m
แกงเผ็ดเป็ดย่าง
: M: `- r o5 \$ U. e8 W
+ c' ^& T1 T2 p6 R
7 r4 W( d4 M* x% v! n9 f" u$ X1 T* z2 U; g" R; J- J% Y- ^0 b
7 U6 d6 d$ J0 J% p, T4 s
⑥Coconut soup with chicken
; p8 g* j0 M/ c" ~- ^ 1 @% T3 {4 o! j4 j9 n5 u) z( k
椰汁雞湯
" ?+ i J- ]! f, |5 ]5 q. R6 Q0 y1 z. v( V3 ^0 `
ต้มข่าไก่
: k' A; Z9 @- C8 C$ LTom Kha Kai+ y- x8 z! L1 l
/ J6 o8 I( J) F
& w8 u- j+ j. y4 E* y2 I, l
" s7 D/ V k6 k
. _3 R5 n: ?- \/ v7 n
: ]: t G3 ~, C1 t⑦Thai style salad with beef
& k. v% k' d8 l: k' G
( j- e4 k! \* {( n' Y$ m酸醃牛肉
# `0 N1 f5 e" B9 w: H6 t4 q5 |& f1 v0 V
ยำเหนือ
( f; F! Y" p3 Y6 Q" ^+ G; c" B , @$ @8 b8 J, Z3 y
yam nua 0 Z9 T2 \, C2 ]- V" X
5 V) @! w0 m3 u⑧Satay pork / V. [4 A' m7 _) _1 n- s) h9 d @
/ \6 A5 |3 G: K, R' k2 L! ~2 _8 ^& Z
沙爹豬
, L6 V) h2 b6 ?& [( v8 ]. G1 p( ^' ]% `& L+ D# C8 \ G
มูสะเต๊ะ7 o1 g0 p9 k6 p* \
4 J g0 D6 O1 y) J5 S+ q' KMu Sate
% w& S* a5 G3 r5 G% \2 Q( E6 i# r! @) y3 r$ P7 w) f
/ B( z$ ?, O8 [
1 {2 N" T( [3 n) y" H/ @
⑨Fried chicken with cashew
. I* s# |# ^% b, x7 [ i 4 B7 D# W; h3 u2 g: N5 l% T" d3 ]
腰豆炒雞, a6 y, }) }1 W5 }5 C* _6 ~9 d
3 v$ j5 b$ p2 ^( Tไก่ผัดเม็ดมะม่วงหิมพานต์
9 g) o4 I$ f1 K& c; q# c 0 @# @# v: `$ [) t; N5 [0 }& x) W
Kai Phat Mmet mamuang Himmaphan5 u/ _" p7 ~: A( o2 H* O" T3 ? t
' Y& L) F5 q q' K5 Q! `- T7 o6 w
⑩Panang curry: b0 V4 Q* A$ F' r: K
5 R& d1 W6 T+ ~0 W1 B$ g帕能咖哩$ T7 U1 n$ k- _; c
N" J, I( z, U' r5 Y- W$ P4 l
พะแนงเนื้อ/ M* v! y. ~ ~5 S. D- {' I# }$ z
3 t O: s( Z; Q) }$ C' o# I/ A- b
Panaeng3 \ @ C' o. k0 ~: T
|